Request vs Try and remember for me
When to use each in English, with meaning, register, and examples.
Request
Top 1,000 (very common)A2noun
Try and remember for me
InformalTop 2,000 (common)
Most formal: RequestMost common: Request
| Request | Try and remember for me | |
|---|---|---|
| Pronunciation | 🇬🇧 /["/rɪˈkwest/"]/🇺🇸 /["/rɪˈkwest/"]/ | 🇬🇧 //traɪ ənd rɪˈmɛmbər fɔː mi//🇺🇸 //traɪ ənd rɪˈmɛmbər fɔr mi// |
| Meaning | to ask for something | Please help me to remember something. |
| Example | I would like to make a request for a day off next week. | If you see her, please try and remember for me to ask about the meeting. |
| Register | Neutral | Informal |
| How common | Top 1,000 (very common) | Top 2,000 (common) |
| CEFR level | A2 | - |
| Part of speech | noun | |
| Collocations | special, legitimate, reasonable, make, put in, send, at somebody’s request, by request, on request, available on request, available upon request, by popular request, special, legitimate, reasonable, make, put in, send, at somebody’s request, by request, on request, available on request, available upon request, by popular request | try and remember, remember for me, please try and remember, try and recall, try and help |
| Antonyms | refuse, decline | - |
| Common mistakes | Using 'request' with a different preposition, such as 'request for'., Confusing 'request' with 'require'., Not using it in the correct form, like 'requested' instead of 'requesting'. | Often used with incorrect verb forms, e.g., 'try to remember for me.', Confused with 'remember for me.', Overuse in asking for help instead of just making a request. |
| Usage notes | Used in polite or formal contexts. It may sound too formal for casual conversations, where simpler words like 'ask' are preferred. | Used in casual conversations; not typically used in formal writing. 'Try to remember' is more common in formal contexts. |
See it in real clips
Frequently asked questions: Request vs Try and remember for me
What's the difference between Request and Try and remember for me?
Request: to ask for something Try and remember for me: Please help me to remember something.
Which is more formal: Request and Try and remember for me?
Request is the most formal of these.
Which is more common: Request and Try and remember for me?
Request is the most common in everyday English.
Can you show an example of each?
Request: I would like to make a request for a day off next week. Try and remember for me: If you see her, please try and remember for me to ask about the meeting.
Can I use Request and Try and remember for me interchangeably?
Not always. Request and Try and remember for me are related and overlap in some contexts, but they differ in register, how common they are, and usage, so swapping one for another can change the meaning or tone. Check the differences above before substituting.