I give you my word বনাম Vow

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

I give you my word

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

Vow

আনুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)C1verb
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Vowসবচেয়ে প্রচলিত: I give you my word
 I give you my wordVow
উচ্চারণ🇬🇧 //aɪ ɡɪv jʊ maɪ wɜːd//🇺🇸 //aɪ ɡɪv jʊ maɪ wɜrd//🇬🇧 /["/vaʊ/","/vaʊz/","/vaʊd/","/ˈvaʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/vaʊ/","/vaʊz/","/vaʊd/","/ˈvaʊɪŋ/"]/
অর্থI promise or assure you something.কিছু করার একটি গুরুতর প্রতিশ্রুতি।A serious promise to do something.
উদাহরণI give you my word that I will finish the project on time.She vowed never to speak to him again.
রেজিস্টারনিরপেক্ষআনুষ্ঠানিক
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
CEFR স্তর-C1
পদverb
সহাবস্থানgive you my word, keep my word, my word is my bond, words of assurance, promise my wordquietly, silently, to, vow never to do something, vow revenge, vow revenge against somebody
বিপরীত-break, violate
সাধারণ ভুলConfused with 'I'll give you my word' - not always necessary to use 'I'll'., Thinking it only means a literal word rather than a promise., Using it in overly formal contexts where simpler phrases are better.Confused with 'cow' — they sound similar but have different meanings., Using in informal contexts — 'vow' is too strong for casual promises.
ব্যবহারের নোটUse when you want to make a sincere promise. It can be informal in casual contexts but appropriate in serious situations too.গুরুতর প্রতিশ্রুতি দেওয়ার সময় 'vow' ব্যবহার করুন, প্রায়শই বিয়ে বা অনুষ্ঠানের মতো আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে। সাধারণ কথোপকথনে এটি এড়িয়ে চলুন।Use 'vow' when making a serious commitment, often in formal situations like weddings or ceremonies. Avoid in casual conversations.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

I give you my word

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: I give you my word বনাম Vow

I give you my word এবং Vow-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

I give you my word: I promise or assure you something. Vow: A serious promise to do something.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: I give you my word এবং Vow?

এদের মধ্যে Vow সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: I give you my word এবং Vow?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে I give you my word সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

I give you my word: I give you my word that I will finish the project on time. Vow: She vowed never to speak to him again.

আমি কি I give you my word এবং Vow বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। I give you my word এবং Vow সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা