Not at all مقابل Not with this

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Not at all

أعلى 2000 (شائعة)

Not with this

غير رسميأكثر من 10000 (أقل شيوعًا)
الأكثر رسمية: Not at allالأكثر شيوعًا: Not at all
 Not at allNot with this
النطق🇬🇧 //nɒt æt ɔːl//🇺🇸 //nɑt æt ɔl//🇬🇧 //nɒt wɪð ðɪs//🇺🇸 //nɑt wɪð ðɪs//
المعنىمش شوية خالصnot even a little bitعبارة تستخدم للتعبير عن عدم الموافقة أو الرفض.A phrase used to express disagreement or refusal.
مثالI didn't like the movie, not at all.I can't attend the meeting today. Not with this headache.
السجلمحايدغير رسمي
مدى الشيوعأعلى 2000 (شائعة)أكثر من 10000 (أقل شيوعًا)
المتلازمات اللفظيةnot at all worried, not at all surprising, not at all offendednot with this attitude, not with this plan, not with this team
الأضدادat all, somewhat, partially-
أخطاء شائعةConfusing with 'not really' which is less absolute., Using it in formal contexts where a less emphatic phrase is better., Omitting it when it's necessary for clarity.Using it in formal contexts., Confusing it with 'not with me', which implies a personal exclusion., Misunderstanding its meaning as simply 'no'.
ملاحظات الاستخداماستخدم 'ولا بأي شكل من الأشكال' للتأكيد على عدم الاتفاق التام أو الغياب. مناسبة في السياقات المنطوقة والمكتوبة، لكنها أقل شيوعًا في الكتابة الرسمية.Use 'not at all' to emphasize complete disagreement or absence. It's appropriate in both spoken and written contexts but less common in formal writing.تستخدم بشكل غير رسمي للتأكيد على عدم القبول أو عدم الاستعداد. تجنب استخدامها في المواقف الرسمية.Used casually to emphasize unacceptability or lack of readiness. Avoid in formal situations.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Not at all
Not with this

أسئلة شائعة: Not at all مقابل Not with this

ما الفرق بين Not at all وNot with this؟

Not at all: not even a little bit Not with this: A phrase used to express disagreement or refusal.

أيها أكثر رسمية: Not at all وNot with this؟

Not at all هي الأكثر رسمية بينها.

أيها أكثر شيوعًا: Not at all وNot with this؟

Not at all هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Not at all: I didn't like the movie, not at all. Not with this: I can't attend the meeting today. Not with this headache.

هل يمكنني استخدام Not at all وNot with this بالتبادل؟

ليس دائمًا. Not at all وNot with this مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.