Good luck مقابل Good luck with that
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Good luck
أعلى 1000 (شائعة جدًا)
Good luck with that
غير رسميأعلى 2000 (شائعة)
الأكثر رسمية: Good luckالأكثر شيوعًا: Good luck
| Good luck | Good luck with that | |
|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 //ɡʊd lʌk//🇺🇸 //ɡʊd lʌk// | 🇬🇧 //ɡʊd lʌk wɪð ðæt//🇺🇸 //ɡʊd lʌk wɪð ðæt// |
| المعنى | أتمنى لك النجاح أو نتيجة جيدة.I hope you succeed or have a good outcome. | أتمنى أن تسير الأمور على ما يرام بالنسبة لك.I hope things go well for you. |
| مثال | I know you have a big presentation today, so good luck! | I heard you're starting a new job. Good luck with that! |
| السجل | محايد | غير رسمي |
| مدى الشيوع | أعلى 1000 (شائعة جدًا) | أعلى 2000 (شائعة) |
| المتلازمات اللفظية | wish good luck, send good luck, give good luck | wish someone luck, throw someone good luck, send luck |
| الأضداد | bad luck, misfortune, ill fortune, unluckiness | - |
| أخطاء شائعة | Used inappropriately in formal situations., Confused with 'good lucking' which is incorrect. | Used inappropriately in serious contexts, Confused with 'best of luck' as a formal phrase, Misused as a direct command. |
| ملاحظات الاستخدام | تُستخدم عادةً لتمني النجاح لشخص ما. مناسبة لمختلف السياقات ولكن تجنب استخدامها في المواقف الرسمية مثل مقابلات العمل.Commonly used to wish someone success. Suitable for various contexts but avoid in formal settings like job interviews. | تُستخدم لتمني النجاح لشخص ما، وغالبًا ما تكون بسخرية أو بخفة. ليست مناسبة في المواقف الجادة.Used to wish someone success, often sarcastically or lightheartedly. Not appropriate in serious situations. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: Good luck مقابل Good luck with that
ما الفرق بين Good luck وGood luck with that؟
Good luck: I hope you succeed or have a good outcome. Good luck with that: I hope things go well for you.
أيها أكثر رسمية: Good luck وGood luck with that؟
Good luck هي الأكثر رسمية بينها.
أيها أكثر شيوعًا: Good luck وGood luck with that؟
Good luck هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Good luck: I know you have a big presentation today, so good luck! Good luck with that: I heard you're starting a new job. Good luck with that!
هل يمكنني استخدام Good luck وGood luck with that بالتبادل؟
ليس دائمًا. Good luck وGood luck with that مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.