Plea bargain 对比 Settlement
在英语中何时使用每一个,包含含义、语域和例句。
Plea bargain
正式10000 以上(较少见)
Settlement
正式前 2000(常见)C1noun
最常见: Settlement
| Plea bargain | Settlement | |
|---|---|---|
| 发音 | 🇬🇧 //ˈpliː ˈbɑːɡən//🇺🇸 //ˈpliː ˈbɑrɡɪn// | 🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/ |
| 含义 | 就是跟法官或者检察官达成一个协议,承认自己有罪,然后换取一个比较轻的处罚。An agreement where a person pleads guilty to a crime for a lighter punishment. | 争执后达成的协议或决定。An agreement or decision reached after a dispute. |
| 例句 | The lawyer advised her to accept the plea bargain to avoid a lengthy trial. | The two companies reached a settlement to avoid going to court. |
| 语域 | 正式 | 正式 |
| 常见程度 | 10000 以上(较少见) | 前 2000(常见) |
| CEFR 等级 | - | C1 |
| 词性 | noun | |
| 搭配 | accept a plea bargain, negotiate a plea bargain, reach a plea bargain, offer a plea bargain, reject a plea bargain | final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site |
| 反义 | - | disagreement, conflict, dispute |
| 常见错误 | Confused with 'plead guilty' which is only part of the plea bargain process., Using in non-legal contexts, as it is specific to criminal justice., Mixing up with 'plea deal', which is a less formal variant. | Using 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts. |
| 用法说明 | 这个词在法律场合很常用。除非是在讨论法律问题,否则在日常聊天中尽量少用。不适合非正式场合。Commonly used in legal contexts. Avoid in casual conversation unless discussing legal matters. Not appropriate for informal settings. | 通常用在法律语境中,指双方解决了问题。不适用于日常闲聊,非正式场合更倾向于使用‘协议’。Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions. |
在真实片段中看它
常见问题:Plea bargain 对比 Settlement
Plea bargain和Settlement 有什么区别?
Plea bargain: An agreement where a person pleads guilty to a crime for a lighter punishment. Settlement: An agreement or decision reached after a dispute.
哪个更常见:Plea bargain和Settlement?
Settlement 在日常英语中最常见。
能各给一个例子吗?
Plea bargain: The lawyer advised her to accept the plea bargain to avoid a lengthy trial. Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court.
我可以互换使用 Plea bargain和Settlement 吗?
不总是。Plea bargain和Settlement 相关,有时可以互换,但在语域、常见程度和用法上不同,所以换用可能改变意思或语气。替换前先看看上面的区别。