Plea bargain 对比 Settlement

在英语中何时使用每一个,包含含义、语域和例句。

Plea bargain

正式10000 以上(较少见)

Settlement

正式前 2000(常见)C1noun
最常见: Settlement
 Plea bargainSettlement
发音🇬🇧 //ˈpliː ˈbɑːɡən//🇺🇸 //ˈpliː ˈbɑrɡɪn//🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/
含义就是跟法官或者检察官达成一个协议,承认自己有罪,然后换取一个比较轻的处罚。An agreement where a person pleads guilty to a crime for a lighter punishment.争执后达成的协议或决定。An agreement or decision reached after a dispute.
例句The lawyer advised her to accept the plea bargain to avoid a lengthy trial.The two companies reached a settlement to avoid going to court.
语域正式正式
常见程度10000 以上(较少见)前 2000(常见)
CEFR 等级-C1
词性noun
搭配accept a plea bargain, negotiate a plea bargain, reach a plea bargain, offer a plea bargain, reject a plea bargainfinal, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site
反义-disagreement, conflict, dispute
常见错误Confused with 'plead guilty' which is only part of the plea bargain process., Using in non-legal contexts, as it is specific to criminal justice., Mixing up with 'plea deal', which is a less formal variant.Using 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts.
用法说明这个词在法律场合很常用。除非是在讨论法律问题,否则在日常聊天中尽量少用。不适合非正式场合。Commonly used in legal contexts. Avoid in casual conversation unless discussing legal matters. Not appropriate for informal settings.通常用在法律语境中,指双方解决了问题。不适用于日常闲聊,非正式场合更倾向于使用‘协议’。Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions.

在真实片段中看它

Settlement

常见问题:Plea bargain 对比 Settlement

Plea bargain和Settlement 有什么区别?

Plea bargain: An agreement where a person pleads guilty to a crime for a lighter punishment. Settlement: An agreement or decision reached after a dispute.

哪个更常见:Plea bargain和Settlement?

Settlement 在日常英语中最常见。

能各给一个例子吗?

Plea bargain: The lawyer advised her to accept the plea bargain to avoid a lengthy trial. Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court.

我可以互换使用 Plea bargain和Settlement 吗?

不总是。Plea bargain和Settlement 相关,有时可以互换,但在语域、常见程度和用法上不同,所以换用可能改变意思或语气。替换前先看看上面的区别。

相关对比