Bear in mind بمقابلہ Note

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Bear in mind

اوپر کے 2000 (عام)

Note

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun
سب سے عام: Note
 Bear in mindNote
تلفظ🇬🇧 //bɛə(r) ɪn maɪnd//🇺🇸 //bɛr ɪn maɪnd//🇬🇧 /["/nəʊt/"]/🇺🇸 /["/nəʊt/"]/
مطلبکسی بات کو یاد رکھو یا اس پر غور کرو۔Remember or consider something.ایک تحریر، عام طور پر مختصر۔A piece of writing, usually short.
مثالPlease bear in mind that the deadline is next week.I left a note on the fridge for you.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطح-A1
حصہ کلامnoun
ہم نشینیbear in mind that, bear in mind when, bear in mind the fact, please bear in mind, don't forget to bear in mindbrief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/​to do something), brief, little, quick, scribble (somebody), write (somebody), send (somebody), a note of thanks, brief, copious, detailed, jot down, keep, make, note of, note on, make a mental note (of something/​to do something), detailed, extensive, explanatory, detailed, extensive, explanatory, five-pound, ten-euro, etc., bundle, roll, wad, high, top, low, play, sing, hit, brighter, cheerful, happier, hit, sound, strike, creep into somebody’s voice, enter somebody’s voice, note of, a note in somebody’s voice
متضاد-forget, ignore
عام غلطیاںOmitting 'in mind' and saying just 'bear'., Using it in questions like 'Can you bear in mind?' instead of statements., Confusing with 'keep in mind' which has similar meaning but is more casual.Confused with 'notate', which is more about musical or formal notation., Using 'note' as a verb incorrectly in some contexts., Overusing in contexts where 'memo' or 'message' would be clearer.
استعمال کے نکاتاس جملے کا استعمال کسی کو اہم نکتہ سوچنے کی یاد دلانے کے لیے کیا جاتا ہے۔ یہ غیر جانبدار ہے، اس لیے رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق کے لیے موزوں ہے۔Use this expression to remind someone to think of an important point. It's neutral, so it's suitable for both formal and informal contexts.کسی چیز کو یاد رکھنے یا مطلع کرنے کے لیے لکھتے وقت 'نوٹ' کا استعمال کریں۔ یہ 'jot down' جیسے عام الفاظ سے زیادہ غیر جانبدار ہے۔ بہت رسمی رپورٹس میں اس سے گریز کریں۔Use 'note' when writing something down to remember or inform. It's more neutral than casual terms like 'jot down'. Avoid it in very formal reports.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Bear in mind

اکثر پوچھے گئے سوالات: Bear in mind بمقابلہ Note

Bear in mind اور Note میں کیا فرق ہے؟

Bear in mind: Remember or consider something. Note: A piece of writing, usually short.

کون سا زیادہ عام ہے: Bear in mind اور Note؟

روزمرہ انگریزی میں Note سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Bear in mind: Please bear in mind that the deadline is next week. Note: I left a note on the fridge for you.

کیا میں Bear in mind اور Note کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Bear in mind اور Note ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے