That's not the point против That's not why we are here
Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.
That's not the point
That's not why we are here
| That's not the point | That's not why we are here | |
|---|---|---|
| Произношение | 🇬🇧 //ðæts nɒt ðə pɔɪnt//🇺🇸 //ðæts nɑt ðə pɔɪnt// | 🇬🇧 //ðæts nɒt waɪ wiː ɑː hɪər//🇺🇸 //ðæts nɑt waɪ wi ɑr hɪr// |
| Значение | Это не главная идея или причина.That's not the main idea or reason. | We didn't come for that reason. |
| Пример | I know you’re angry, but that's not the point; we need to find a solution. | In the meeting, she said, '***that's not why we are here***, we need to focus on solutions.' |
| Регистр | Неформальное | Нейтральное |
| Насколько частое | Топ 5000 (довольно частое) | Свыше 10 000 (реже) |
| Сочетания | make a point, get to the point, focus on the point | redirect the conversation, focus on the topic, group discussion |
| Антонимы | - | That's exactly why we are here, We are here for that reason, That is the purpose of our being here |
| Частые ошибки | Using it in formal contexts where a more polite expression is needed., Misunderstanding its meaning as 'it's irrelevant' instead of 'it's not the main focus'. | Using inappropriately in casual settings., Confusing the meaning with 'that's why we're here.' |
| Заметки по употреблению | Используется для перенаправления фокуса разговора. Это неформально и часто встречается в спорах. Избегайте в официальных дискуссиях.Used to redirect a conversation focus. It's casual and often found in disagreements. Avoid in formal discussions. | Use in discussions or debates when redirecting focus. Avoid when explaining reason for attendance. |
Посмотри в реальных клипах
Частые вопросы: That's not the point против That's not why we are here
В чём разница между That's not the point и That's not why we are here?
That's not the point: That's not the main idea or reason. That's not why we are here: We didn't come for that reason.
Что формальнее: That's not the point и That's not why we are here?
Среди них That's not why we are here самое формальное.
Что чаще встречается: That's not the point и That's not why we are here?
Среди них That's not the point самое частое в повседневном английском.
Можно показать пример каждого?
That's not the point: I know you’re angry, but that's not the point; we need to find a solution. That's not why we are here: In the meeting, she said, '***that's not why we are here***, we need to focus on solutions.'
Можно ли использовать That's not the point и That's not why we are here взаимозаменяемо?
Не всегда. That's not the point и That's not why we are here близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.