Obligation против This is your responsibility

Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.

Obligation

Топ 2000 (частое)B2noun

This is your responsibility

Топ 2000 (частое)
 ObligationThis is your responsibility
Произношение🇬🇧 /["/ˌɒblɪˈɡeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːblɪˈɡeɪʃn/"]/🇬🇧 //ðɪs ɪz jɔːr rɪˌspɒnsəˈbɪləti//🇺🇸 //ðɪs ɪz jʊr ˌrɪspɑnsəˈbɪləti//
ЗначениеТо, что ты должен сделать; долг или ответственность.Something you must do; a duty or responsibility.Это то, о чем ты должен позаботиться.This is something you must take care of.
ПримерShe felt a strong obligation to help her friends in need.In this team, this is your responsibility to ensure deadlines are met.
РегистрНейтральноеНейтральное
Насколько частоеТоп 2000 (частое)Топ 2000 (частое)
Уровень CEFRB2-
Часть речиnoun
Сочетанияcontractual, legal, statutory, carry out, discharge, fulfil/​fulfill, arise from something, under an obligation, without obligation, obligation of, contractual, legal, statutory, carry out, discharge, fulfil/​fulfill, arise from something, under an obligation, without obligation, obligation oftake responsibility, share responsibility, personal responsibility, accept responsibility, delegate responsibility
Антонимыfreedom, option, choice-
Частые ошибкиConfused with 'obligated' — remember 'obligation' is the noun., Using 'obligation' with incorrect prepositions — typically used with 'to' (e.g., obligation to pay)., Overusing in casual speech — more common in formal contexts.Using 'responsibility' incorrectly as a verb instead of a noun., Saying 'Your responsibilities is' instead of 'Your responsibilities are'.
Заметки по употреблениюСлово 'обязательство' можно использовать как в формальном, так и в неформальном контексте, когда речь идет об обязанностях или долге. Оно подходит для юридических, академических или личных ситуаций, но реже встречается в непринужденных разговорах.Use 'obligation' in both formal and informal contexts when discussing responsibilities or duties. It's appropriate in legal, academic, or personal situations but less common in casual conversations.Используй эту фразу, чтобы подчеркнуть чью-то обязанность или долг. Она уместна как в формальных, так и в неформальных контекстах, но может звучать довольно строго в обычной беседе.Use this phrase to emphasize someone's duty or obligation. It's appropriate in both formal and informal contexts, but can sound strong in casual conversation.

Посмотри в реальных клипах

This is your responsibility

Частые вопросы: Obligation против This is your responsibility

В чём разница между Obligation и This is your responsibility?

Obligation: Something you must do; a duty or responsibility. This is your responsibility: This is something you must take care of.

Можно показать пример каждого?

Obligation: She felt a strong obligation to help her friends in need. This is your responsibility: In this team, this is your responsibility to ensure deadlines are met.

Можно ли использовать Obligation и This is your responsibility взаимозаменяемо?

Не всегда. Obligation и This is your responsibility близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.

Похожие сравнения