He's in agony против Suffering

Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.

He's in agony

Топ 3000 (частое)

Suffering

Топ 1000 (очень частое)B2noun
Самое частое: Suffering
 He's in agonySuffering
Произношение🇬🇧 //ˈæɡəni//🇺🇸 //ˈæɡəni//🇬🇧 /["/ˈsʌfərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌfərɪŋ/"]/
ЗначениеHe is in great pain.Опыт боли или бедствия.The experience of pain or distress.
ПримерAfter the accident, he's in agony and needs immediate help.Death finally brought an end to her suffering.
РегистрНейтральноеНейтральное
Насколько частоеТоп 3000 (частое)Топ 1000 (очень частое)
Уровень CEFR-B2
Часть речиnoun
Сочетанияin physical agony, in emotional agony, crying in agony, feel agony, express agonyenormous, great, immense, amount, degree, level, cause (somebody), inflict, increase, pain and suffering, enormous, great, immense, amount, degree, level, cause (somebody), inflict, increase, pain and suffering
Антонимы-comfort, relief, well-being
Частые ошибкиConfused with 'ecstasy' which is an intense joy, not pain., Omitting 'in' and saying 'He's agony' instead., 'Agony' is often misused to describe minor discomfort.Using 'suffering' as a verb instead of 'suffer'., Confusing 'suffering' with 'sufferings' (the latter is usually used in a different context).
Заметки по употреблениюUsed to express intense physical or emotional pain. Appropriate in both casual and serious contexts but avoid exaggeration in light-hearted conversations.Используется как в формальном, так и в неформальном контексте. Может описывать физическую или эмоциональную боль. Будьте осторожны, не путайте с 'suffer', что является глагольной формой.Used in both formal and informal contexts. It can describe physical or emotional pain. Be careful not to confuse it with 'suffer', which is the verb form.

Посмотри в реальных клипах

He's in agony
Suffering

Частые вопросы: He's in agony против Suffering

В чём разница между He's in agony и Suffering?

He's in agony: He is in great pain. Suffering: The experience of pain or distress.

Что чаще встречается: He's in agony и Suffering?

Среди них Suffering самое частое в повседневном английском.

Можно показать пример каждого?

He's in agony: After the accident, he's in agony and needs immediate help. Suffering: Death finally brought an end to her suffering.

Можно ли использовать He's in agony и Suffering взаимозаменяемо?

Не всегда. He's in agony и Suffering близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.

Похожие сравнения