Cross против Cut across country

Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.

Cross

Топ 1000 (очень частое)A2verb

Cut across country

Свыше 10 000 (реже)
Самое частое: Cross
 CrossCut across country
Произношение🇬🇧 /["/krɒs/","/ˈkrɒsɪz/","/krɒst/","/ˈkrɒsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/krɔːs/","/ˈkrɔːsɪz/","/krɔːst/","/ˈkrɔːsɪŋ/"]/🇬🇧 //kʌt əˈkrɒs ˈkʌntri//🇺🇸 //kʌt əˈkrɔs ˈkʌntri//
ЗначениеПерейти с одной стороны на другую.To go from one side to another.To travel quickly through a country, usually in a straight line.
ПримерPlease cross the street at the crosswalk.We decided to cut across country to save time on our trip.
РегистрНейтральноеНейтральное
Насколько частоеТоп 1000 (очень частое)Свыше 10 000 (реже)
Уровень CEFRA2-
Часть речиverb
Сочетанияquickly, slowly, safely, try to, from, into, overcut across regions, cut across states, cut across terrain
Антонимыstay, remain, sidesteptravel around, meander through
Частые ошибкиConfused with 'cross' meaning angry., Using 'cross' without an object, e.g., 'I will cross' instead of 'I will cross the street.'Incorrectly saying 'cross cut country' instead of 'cut across country'., Using it to mean 'travel around' instead of 'through' a country., Confusing with 'cut across the field', which refers to a different context.
Заметки по употреблениюИспользуйте 'cross', когда говорите о движении через пространство или территорию. Это уместно в большинстве контекстов, но избегайте использования в очень формальных текстах.Use 'cross' when talking about moving across a space or area. It's appropriate in most contexts, but avoid using it in very formal writing.Use 'cut across country' when referring to a quick route or journey. Avoid in very formal contexts or official documents.

Посмотри в реальных клипах

Cross
Cut across country

Частые вопросы: Cross против Cut across country

В чём разница между Cross и Cut across country?

Cross: To go from one side to another. Cut across country: To travel quickly through a country, usually in a straight line.

Что чаще встречается: Cross и Cut across country?

Среди них Cross самое частое в повседневном английском.

Можно показать пример каждого?

Cross: Please cross the street at the crosswalk. Cut across country: We decided to cut across country to save time on our trip.

Можно ли использовать Cross и Cut across country взаимозаменяемо?

Не всегда. Cross и Cut across country близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.