What are you saying vs What do you mean

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

What are you saying

InformalTop 2000 (comum)

What do you mean

Top 2000 (comum)
Mais formal: What do you mean
 What are you sayingWhat do you mean
Pronúncia🇬🇧 //wɒt ə juː ˈseɪɪŋ//🇺🇸 //wɑt ɑr ju ˈseɪɪŋ//🇬🇧 //wɒt duː jʊ miːn//🇺🇸 //wɑt du jʊ min//
SignificadoO que você quer dizer?What do you mean?O que você quer dizer com isso?What do you want to say?
ExemploI was confused and said, 'What are you saying?' after he made his claim.I didn't catch that last part, what do you mean?
RegistroInformalNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
ColocaçõesWhat are you saying about?, What are you saying here?, I don't understand what you're sayingwhat do you mean by, ask what do you mean, explain what do you mean
Antônimos-I don't understand, What do you not mean, What are you unclear about
Erros comunsUsed in overly formal situations., Not using proper intonation., Confused with 'What do you mean?'Using it after every sentence, which can sound confusing., Incorrectly assuming it can replace 'what does this mean?', Not using it when genuinely confused.
Notas de usoGeralmente usada durante conversas quando você está surpreso ou confuso com a declaração de alguém. Mais casual do que perguntas formais.Typically used during conversations when you're surprised or confused about someone’s statement. More casual than formal inquiries.Use quando precisar de esclarecimento sobre algo que alguém disse. Evite em contextos muito formais; use com amigos ou em conversas.Use when you need clarification about someone's statement. Avoid in very formal contexts; use it with friends or in conversations.

Veja em clipes reais

What are you saying
What do you mean

Perguntas frequentes: What are you saying vs What do you mean

Qual é a diferença entre What are you saying e What do you mean?

What are you saying: What do you mean? What do you mean: What do you want to say?

Qual é mais formal: What are you saying e What do you mean?

What do you mean é a mais formal entre elas.

Pode mostrar um exemplo de cada?

What are you saying: I was confused and said, 'What are you saying?' after he made his claim. What do you mean: I didn't catch that last part, what do you mean?

Posso usar What are you saying e What do you mean de forma intercambiável?

Nem sempre. What are you saying e What do you mean são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas