That's what i'm saying vs You got it

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

That's what i'm saying

InformalTop 2000 (comum)

You got it

InformalTop 2000 (comum)
 That's what i'm sayingYou got it
Pronúncia🇬🇧 //ðæts wɒt aɪm ˈseɪɪŋ//🇺🇸 //ðæts wɑt aɪm ˈseɪɪŋ//🇬🇧 //juː ˈɡɒt ɪt//🇺🇸 //ju ˈɡɑt ɪt//
SignificadoConcordar com o que alguém disse ou enfatizar um ponto.Agreeing with what someone said or emphasizing a point.Você entendeu ou concorda com alguma coisa.You understand or agree with something.
ExemploI think we should leave early. That's what I'm saying.A: Can you help me with this? B: You got it!
RegistroInformalInformal
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Colocaçõesthat's exactly what I'm saying, you know that's what I'm saying, so that's what I'm sayingyou got it, buddy, you got it right, you got it covered
Erros comunsUsed in formal contexts, which can seem unprofessional., Misused with a question, confusing the message., Spelling it incorrectly, e.g., 'That’s what I'm saying.''You got it' confused with 'I got it' (they mean different things)., Using it in a formal context., Mispronouncing or mumbling the phrase.
Notas de usoUsado em conversas casuais para expressar concordância ou para enfatizar um ponto previamente feito. Não é adequado para escrita ou fala formal.Used in casual conversations to express agreement or to stress a point previously made. It is not suitable for formal writing or speech.Usado com frequência para encorajar ou confirmar algo. Melhor em conversas informais. Evite em textos ou discussões formais.Commonly used to encourage or acknowledge someone. Best in casual conversations. Avoid in formal writing or discussions.

Veja em clipes reais

That's what i'm saying
You got it

Perguntas frequentes: That's what i'm saying vs You got it

Qual é a diferença entre That's what i'm saying e You got it?

That's what i'm saying: Agreeing with what someone said or emphasizing a point. You got it: You understand or agree with something.

Pode mostrar um exemplo de cada?

That's what i'm saying: I think we should leave early. That's what I'm saying. You got it: A: Can you help me with this? B: You got it!

Posso usar That's what i'm saying e You got it de forma intercambiável?

Nem sempre. That's what i'm saying e You got it são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas