Exactly vs That's what i'm saying
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Exactly
Top 1000 (muito comum)A2adverb
That's what i'm saying
InformalTop 2000 (comum)
Mais formal: ExactlyMais comum: Exactly
| Exactly | That's what i'm saying | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ɪɡˈzæktli/"]/🇺🇸 /["/ɪɡˈzæktli/"]/ | 🇬🇧 //ðæts wɒt aɪm ˈseɪɪŋ//🇺🇸 //ðæts wɑt aɪm ˈseɪɪŋ// |
| Significado | De maneira precisa ou exata.In a precise or accurate manner. | Concordar com o que alguém disse ou enfatizar um ponto.Agreeing with what someone said or emphasizing a point. |
| Exemplo | The instructions say to follow the recipe exactly for the best results. | I think we should leave early. That's what I'm saying. |
| Registro | Neutro | Informal |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Classe gramatical | adverb | |
| Colocações | exactly right, exactly what, exactly the same, exactly how, know exactly | that's exactly what I'm saying, you know that's what I'm saying, so that's what I'm saying |
| Antônimos | approximately, roughly | - |
| Erros comuns | 'Exactly' is often confused with 'correctly' — they have different nuances., Learners sometimes use 'exact' instead of 'exactly' in adverbial contexts., Misplaced in sentences, such as using it at the beginning instead of near the verb. | Used in formal contexts, which can seem unprofessional., Misused with a question, confusing the message., Spelling it incorrectly, e.g., 'That’s what I'm saying.' |
| Notas de uso | Use 'exatamente' para enfatizar precisão ou correção. É adequado tanto para contextos falados quanto escritos. Evite em conversas muito informais onde um termo mais simples pode ser suficiente.Use 'exactly' to emphasize precision or correctness. It's suitable for both spoken and written contexts. Avoid in overly casual conversations where a simpler term may suffice. | Usado em conversas casuais para expressar concordância ou para enfatizar um ponto previamente feito. Não é adequado para escrita ou fala formal.Used in casual conversations to express agreement or to stress a point previously made. It is not suitable for formal writing or speech. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Exactly vs That's what i'm saying
Qual é a diferença entre Exactly e That's what i'm saying?
Exactly: In a precise or accurate manner. That's what i'm saying: Agreeing with what someone said or emphasizing a point.
Qual é mais formal: Exactly e That's what i'm saying?
Exactly é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Exactly e That's what i'm saying?
Exactly é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Exactly: The instructions say to follow the recipe exactly for the best results. That's what i'm saying: I think we should leave early. That's what I'm saying.
Posso usar Exactly e That's what i'm saying de forma intercambiável?
Nem sempre. Exactly e That's what i'm saying são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.