Exactly vs That's what i'm saying
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Exactly
Top 1.000 (sehr häufig)A2adverb
That's what i'm saying
InformellTop 2.000 (häufig)
Am formellsten: ExactlyAm häufigsten: Exactly
| Exactly | That's what i'm saying | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ɪɡˈzæktli/"]/🇺🇸 /["/ɪɡˈzæktli/"]/ | 🇬🇧 //ðæts wɒt aɪm ˈseɪɪŋ//🇺🇸 //ðæts wɑt aɪm ˈseɪɪŋ// |
| Bedeutung | Auf präzise oder genaue Weise.In a precise or accurate manner. | Zustimmen, was jemand gesagt hat, oder einen Punkt betonen.Agreeing with what someone said or emphasizing a point. |
| Beispiel | The instructions say to follow the recipe exactly for the best results. | I think we should leave early. That's what I'm saying. |
| Register | Neutral | Informell |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | - |
| Wortart | adverb | |
| Kollokationen | exactly right, exactly what, exactly the same, exactly how, know exactly | that's exactly what I'm saying, you know that's what I'm saying, so that's what I'm saying |
| Antonyme | approximately, roughly | - |
| Häufige Fehler | 'Exactly' is often confused with 'correctly' — they have different nuances., Learners sometimes use 'exact' instead of 'exactly' in adverbial contexts., Misplaced in sentences, such as using it at the beginning instead of near the verb. | Used in formal contexts, which can seem unprofessional., Misused with a question, confusing the message., Spelling it incorrectly, e.g., 'That’s what I'm saying.' |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'genau', um Präzision oder Korrektheit zu betonen. Es eignet sich sowohl für gesprochene als auch für geschriebene Kontexte. Vermeiden Sie es in übermäßig lockeren Gesprächen, wo ein einfacherer Begriff ausreichen mag.Use 'exactly' to emphasize precision or correctness. It's suitable for both spoken and written contexts. Avoid in overly casual conversations where a simpler term may suffice. | Wird in lockeren Gesprächen verwendet, um Zustimmung auszudrücken oder einen zuvor gemachten Punkt zu betonen. Es ist nicht für formelles Schreiben oder Sprechen geeignet.Used in casual conversations to express agreement or to stress a point previously made. It is not suitable for formal writing or speech. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Exactly vs That's what i'm saying
Was ist der Unterschied zwischen Exactly und That's what i'm saying?
Exactly: In a precise or accurate manner. That's what i'm saying: Agreeing with what someone said or emphasizing a point.
Was ist formeller: Exactly und That's what i'm saying?
Exactly ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Exactly und That's what i'm saying?
Exactly ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Exactly: The instructions say to follow the recipe exactly for the best results. That's what i'm saying: I think we should leave early. That's what I'm saying.
Kann ich Exactly und That's what i'm saying austauschbar verwenden?
Nicht immer. Exactly und That's what i'm saying sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.