Exactly در برابر That's what i'm saying

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Exactly

1000 برتر (بسیار رایج)A2adverb

That's what i'm saying

غیررسمی2000 برتر (رایج)
رسمی‌ترین: Exactlyرایج‌ترین: Exactly
 ExactlyThat's what i'm saying
تلفظ🇬🇧 /["/ɪɡˈzæktli/"]/🇺🇸 /["/ɪɡˈzæktli/"]/🇬🇧 //ðæts wɒt aɪm ˈseɪɪŋ//🇺🇸 //ðæts wɑt aɪm ˈseɪɪŋ//
معنابه شکلی دقیق یا صحیح.In a precise or accurate manner.توافق با چیزی که کسی گفته یا تأکید بر یک نکته.Agreeing with what someone said or emphasizing a point.
مثالThe instructions say to follow the recipe exactly for the best results.I think we should leave early. That's what I'm saying.
سطح زبانیخنثیغیررسمی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRA2-
نقش دستوریadverb
هم‌آیی‌هاexactly right, exactly what, exactly the same, exactly how, know exactlythat's exactly what I'm saying, you know that's what I'm saying, so that's what I'm saying
متضادهاapproximately, roughly-
اشتباه‌های رایج'Exactly' is often confused with 'correctly' — they have different nuances., Learners sometimes use 'exact' instead of 'exactly' in adverbial contexts., Misplaced in sentences, such as using it at the beginning instead of near the verb.Used in formal contexts, which can seem unprofessional., Misused with a question, confusing the message., Spelling it incorrectly, e.g., 'That’s what I'm saying.'
نکته‌های کاربرداز «دقیقا» برای تاکید بر دقت یا صحت استفاده کنید. هم برای گفتار و هم برای نوشتار مناسب است. در مکالمات خیلی خودمانی که ممکن است یک کلمه ساده‌تر کافی باشد، از آن اجتناب کنید.Use 'exactly' to emphasize precision or correctness. It's suitable for both spoken and written contexts. Avoid in overly casual conversations where a simpler term may suffice.در مکالمات غیررسمی برای ابراز توافق یا تأکید بر نکته‌ای که قبلاً گفته شده استفاده می‌شود. برای نوشتار یا سخنرانی رسمی مناسب نیست.Used in casual conversations to express agreement or to stress a point previously made. It is not suitable for formal writing or speech.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Exactly
That's what i'm saying

پرسش‌های پرتکرار: Exactly در برابر That's what i'm saying

تفاوت Exactly و That's what i'm saying چیست؟

Exactly: In a precise or accurate manner. That's what i'm saying: Agreeing with what someone said or emphasizing a point.

کدام رسمی‌تر است: Exactly و That's what i'm saying؟

Exactly رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Exactly و That's what i'm saying؟

Exactly در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Exactly: The instructions say to follow the recipe exactly for the best results. That's what i'm saying: I think we should leave early. That's what I'm saying.

آیا می‌توانم Exactly و That's what i'm saying را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Exactly و That's what i'm saying به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط