That's what i'm saying vs You got it

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

That's what i'm saying

InformellTop 2.000 (häufig)

You got it

InformellTop 2.000 (häufig)
 That's what i'm sayingYou got it
Aussprache🇬🇧 //ðæts wɒt aɪm ˈseɪɪŋ//🇺🇸 //ðæts wɑt aɪm ˈseɪɪŋ//🇬🇧 //juː ˈɡɒt ɪt//🇺🇸 //ju ˈɡɑt ɪt//
BedeutungZustimmen, was jemand gesagt hat, oder einen Punkt betonen.Agreeing with what someone said or emphasizing a point.Du verstehst oder stimmst etwas zu.You understand or agree with something.
BeispielI think we should leave early. That's what I'm saying.A: Can you help me with this? B: You got it!
RegisterInformellInformell
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
Kollokationenthat's exactly what I'm saying, you know that's what I'm saying, so that's what I'm sayingyou got it, buddy, you got it right, you got it covered
Häufige FehlerUsed in formal contexts, which can seem unprofessional., Misused with a question, confusing the message., Spelling it incorrectly, e.g., 'That’s what I'm saying.''You got it' confused with 'I got it' (they mean different things)., Using it in a formal context., Mispronouncing or mumbling the phrase.
Hinweise zur VerwendungWird in lockeren Gesprächen verwendet, um Zustimmung auszudrücken oder einen zuvor gemachten Punkt zu betonen. Es ist nicht für formelles Schreiben oder Sprechen geeignet.Used in casual conversations to express agreement or to stress a point previously made. It is not suitable for formal writing or speech.Wird häufig verwendet, um jemanden zu ermutigen oder anzuerkennen. Am besten in lockeren Gesprächen. Vermeiden Sie es in formellen Texten oder Diskussionen.Commonly used to encourage or acknowledge someone. Best in casual conversations. Avoid in formal writing or discussions.

Sieh es in echten Clips

That's what i'm saying
You got it

Häufige Fragen: That's what i'm saying vs You got it

Was ist der Unterschied zwischen That's what i'm saying und You got it?

That's what i'm saying: Agreeing with what someone said or emphasizing a point. You got it: You understand or agree with something.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

That's what i'm saying: I think we should leave early. That's what I'm saying. You got it: A: Can you help me with this? B: You got it!

Kann ich That's what i'm saying und You got it austauschbar verwenden?

Nicht immer. That's what i'm saying und You got it sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche