That's what i'm saying vs You got it

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

That's what i'm saying

InformaleTop 2000 (comune)

You got it

InformaleTop 2000 (comune)
 That's what i'm sayingYou got it
Pronuncia🇬🇧 //ðæts wɒt aɪm ˈseɪɪŋ//🇺🇸 //ðæts wɑt aɪm ˈseɪɪŋ//🇬🇧 //juː ˈɡɒt ɪt//🇺🇸 //ju ˈɡɑt ɪt//
SignificatoConcordare con quello che ha detto qualcuno o enfatizzare un punto.Agreeing with what someone said or emphasizing a point.Vuol dire che hai capito o che sei d'accordo.You understand or agree with something.
EsempioI think we should leave early. That's what I'm saying.A: Can you help me with this? B: You got it!
RegistroInformaleInformale
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 2000 (comune)
Collocazionithat's exactly what I'm saying, you know that's what I'm saying, so that's what I'm sayingyou got it, buddy, you got it right, you got it covered
Errori comuniUsed in formal contexts, which can seem unprofessional., Misused with a question, confusing the message., Spelling it incorrectly, e.g., 'That’s what I'm saying.''You got it' confused with 'I got it' (they mean different things)., Using it in a formal context., Mispronouncing or mumbling the phrase.
Note d'usoUsato nelle conversazioni informali per esprimere accordo o per sottolineare un punto precedentemente fatto. Non è adatto per la scrittura o il discorso formale.Used in casual conversations to express agreement or to stress a point previously made. It is not suitable for formal writing or speech.Si usa spesso per incoraggiare o per far sapere che hai capito. Va benissimo nelle chiacchiere tra amici, ma evitalo se devi scrivere qualcosa di formale o in contesti seri.Commonly used to encourage or acknowledge someone. Best in casual conversations. Avoid in formal writing or discussions.

Guardalo in clip reali

That's what i'm saying
You got it

Domande frequenti: That's what i'm saying vs You got it

Qual è la differenza tra That's what i'm saying e You got it?

That's what i'm saying: Agreeing with what someone said or emphasizing a point. You got it: You understand or agree with something.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

That's what i'm saying: I think we should leave early. That's what I'm saying. You got it: A: Can you help me with this? B: You got it!

Posso usare That's what i'm saying e You got it in modo intercambiabile?

Non sempre. That's what i'm saying e You got it sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati