Support vs Take good care of you
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Support
Top 1000 (muito comum)A2verb
Take good care of you
Top 2000 (comum)
Mais comum: Support
| Support | Take good care of you | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //teɪk ɡʊd keə əv ju//🇺🇸 //teɪk ɡʊd kɛr əv ju// |
| Significado | To give help or assistance. | Look after someone well. |
| Exemplo | I want to support my friends in their endeavors. | I promise to take good care of you when you're sick. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported | take good care of yourself, take good care of others, take good care of the environment |
| Antônimos | oppose, hinder, neglect | - |
| Erros comuns | Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'. | Confusing with 'take care' as just a farewell phrase., Using it in impersonal contexts, where it's meant for personal relationships. |
| Notas de uso | This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts. | Used in both spoken and written English. Appropriate for friendly, caring contexts, but may sound overly formal in casual situations. |
Perguntas frequentes: Support vs Take good care of you
Qual é a diferença entre Support e Take good care of you?
Support: To give help or assistance. Take good care of you: Look after someone well.
Qual é mais comum: Support e Take good care of you?
Support é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Support: I want to support my friends in their endeavors. Take good care of you: I promise to take good care of you when you're sick.
Posso usar Support e Take good care of you de forma intercambiável?
Nem sempre. Support e Take good care of you são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.