Significado em português
Holofote, Foco
Significado de Spotlight
a light with a single, very bright beam that can be directed at a particular place or person, especially a performer on the stage
Uma luz com um único feixe muito brilhante que pode ser direcionada para um local ou pessoa específica, especialmente um artista no palco.
In simple words: A strong light that shines on something, making it easy to see.
Uma luz forte que brilha em algo, facilitando a visualização.
Spotlight em uma frase
- The actor stepped into the spotlight and began his monologue.O ator entrou no palco e começou seu monólogo.
- The charity work brought the issue into the national spotlight.O trabalho de caridade colocou a questão em evidência nacional.
- The scientist found herself in the media spotlight after her groundbreaking discovery.A cientista se viu sob os holofotes da mídia após sua descoberta inovadora.
- A spotlight illuminated the stage during the dramatic scene.Um holofote iluminou o palco durante a cena dramática.
- The documentary cast a spotlight on the plight of endangered species.O documentário lançou luz sobre a situação das espécies ameaçadas.
- At the concert, a bright spotlight followed the lead singer across the stage.No show, um holofote brilhante seguiu o vocalista pelo palco.
- The investigation put the company’s unethical practices in the public spotlight.A investigação colocou as práticas antiéticas da empresa em evidência pública.
Como usar Spotlight
Used in both literal and metaphorical contexts. In a literal sense, it refers to stage lighting. In a metaphorical sense, it can mean focusing attention on someone or something, often in discussions of fame or recognition.
Usado em contextos literais e metafóricos. No sentido literal, refere-se à iluminação de palco. No sentido metafórico, pode significar focar a atenção em alguém ou algo, muitas vezes em discussões sobre fama ou reconhecimento.
Grammar pattern
standalone noun
Memory hint
Spotlight sounds like 'spot' + 'light' – imagine a light that spots someone!
Palavras relacionadas
Collocations with Spotlight
- shine
- step into
- be on somebody/something
- fall on somebody/something
- shine on somebody/something
- in the spotlight
- under the spotlight
- shine
- step into
- be on somebody/something
- fall on somebody/something
- shine on somebody/something
- in the spotlight
- under the spotlight
- harsh
- international
- national
- come into
- come under
- be thrust into
- be on somebody/something
- fall on somebody/something
- shine on somebody/something
- away from the spotlight
- in the spotlight
- under the spotlight
Opposites of Spotlight
- darkness
- obscurity
Common mistakes with Spotlight
- Confusing 'spotlight' as a verb versus a noun.
- Using it in overly formal contexts when a simpler term is appropriate.
- Forgetting to use articles like 'the' or 'a' when needed.
Spotlight appears in
Spotlight em outros idiomas
- Arabicالعربية
بقعة ضوء
ضوء قوي يسلط على شيء ما، مما يجعله سهل الرؤية.
- Bengaliবাংলা
স্পটলাইট
একটি শক্তিশালী আলো যা কিছুর উপর পড়ে, এটিকে দেখতে সহজ করে তোলে।
- GermanDeutsch
Spotlight
Ein starkes Licht, das auf etwas scheint und es leicht sichtbar macht.
- SpanishEspañol
Foco, reflector
Una luz fuerte que brilla sobre algo, haciendo que sea fácil de ver.
- Persianفارسی
نورافکن
یک نور قوی که بر روی چیزی میتابد و آن را به راحتی قابل مشاهده میکند.
- FrenchFrançais
Projecteur, projecteur de scène
Une lumière forte qui brille sur quelque chose, le rendant facile à voir.
- Hindiहिन्दी
स्पॉटलाइट
एक तेज रोशनी जो किसी चीज़ पर पड़ती है, जिससे उसे देखना आसान हो जाता है।
- ItalianItaliano
Faro, Riflettore
Una luce forte che brilla su qualcosa, rendendola facile da vedere.
- RussianРусский
Прожектор, внимание
Сильный свет, который светит на что-то, делая это легко видимым.
- Urduاردو
اسپاٹ لائٹ
ایک تیز روشنی جو کسی چیز پر پڑتی ہے، جس سے اسے دیکھنا آسان ہو جاتا ہے۔
- Chinese中文
聚光灯, 焦点
一种很强的灯光,照在某个东西上,让它很容易被看见。
More words like Spotlight
- Highlight
- Focus
- Attention
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
As pessoas também buscam
- Spotlight significado
- significado de Spotlight
- o que significa Spotlight
- Spotlight tradução
- Spotlight em português
- Spotlight definição
- como usar Spotlight
Perguntas frequentes sobre Spotlight
O que significa Spotlight?
Uma luz forte que brilha em algo, facilitando a visualização.
O que significa Spotlight em português?
Uma luz forte que brilha em algo, facilitando a visualização.
Qual é a definição de Spotlight?
Uma luz com um único feixe muito brilhante que pode ser direcionada para um local ou pessoa específica, especialmente um artista no palco.
Como se usa Spotlight em uma frase?
The actor stepped into the spotlight and began his monologue.
Pode dar outro exemplo de Spotlight?
The charity work brought the issue into the national spotlight.
Quais são os sinônimos de Spotlight?
Algumas alternativas comuns são floodlight, highlight, focus, attention.
Qual é o oposto de Spotlight?
Significados opostos incluem darkness, obscurity.
Que palavras combinam com Spotlight?
Costuma combinar com shine, step into, be on somebody/something, fall on somebody/something, shine on somebody/something, in the spotlight, under the spotlight, shine, step into, be on somebody/something, fall on somebody/something, shine on somebody/something, in the spotlight, under the spotlight, harsh, international, national, come into, come under, be thrust into, be on somebody/something, fall on somebody/something, shine on somebody/something, away from the spotlight, in the spotlight, under the spotlight.
Quais são os erros comuns ao usar Spotlight?
Confusing 'spotlight' as a verb versus a noun. Using it in overly formal contexts when a simpler term is appropriate. Forgetting to use articles like 'the' or 'a' when needed.
Como se pronuncia Spotlight?
US: /["/ˈspɑːtlaɪt/"]/, UK: /["/ˈspɒtlaɪt/"]/. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
Quando devo usar Spotlight?
Usado em contextos literais e metafóricos. No sentido literal, refere-se à iluminação de palco. No sentido metafórico, pode significar focar a atenção em alguém ou algo, muitas vezes em discussões sobre fama ou reconhecimento.
Qual é o nível CEFR de Spotlight?
"Spotlight" está no nível C1 da escala CEFR.

