Bedeutung auf Deutsch
Spotlight
Bedeutung von Spotlight
a light with a single, very bright beam that can be directed at a particular place or person, especially a performer on the stage
ein Licht mit einem einzigen, sehr hellen Strahl, der auf einen bestimmten Ort oder eine bestimmte Person gerichtet werden kann, insbesondere auf einen Darsteller auf der Bühne
In simple words: A strong light that shines on something, making it easy to see.
Ein starkes Licht, das auf etwas scheint und es leicht sichtbar macht.
Spotlight in einem Satz
- The actor stepped into the spotlight and began his monologue.Der Schauspieler trat ins Rampenlicht und begann sein Monolog.
- The charity work brought the issue into the national spotlight.Die Wohltätigkeitsarbeit rückte das Thema ins nationale Rampenlicht.
- The scientist found herself in the media spotlight after her groundbreaking discovery.Die Wissenschaftlerin fand sich nach ihrer bahnbrechenden Entdeckung im medialen Rampenlicht wieder.
- A spotlight illuminated the stage during the dramatic scene.Ein Scheinwerfer beleuchtete die Bühne während der dramatischen Szene.
- The documentary cast a spotlight on the plight of endangered species.Die Dokumentation rückte die Notlage gefährdeter Arten ins Rampenlicht.
- At the concert, a bright spotlight followed the lead singer across the stage.Beim Konzert folgte ein heller Scheinwerfer dem Leadsänger über die Bühne.
- The investigation put the company’s unethical practices in the public spotlight.Die Untersuchung rückte die unethischen Praktiken des Unternehmens ins öffentliche Rampenlicht.
Wie man Spotlight verwendet
Used in both literal and metaphorical contexts. In a literal sense, it refers to stage lighting. In a metaphorical sense, it can mean focusing attention on someone or something, often in discussions of fame or recognition.
Wird sowohl im wörtlichen als auch im übertragenen Sinne verwendet. Im wörtlichen Sinne bezieht es sich auf Bühnenbeleuchtung. Im übertragenen Sinne kann es bedeuten, die Aufmerksamkeit auf jemanden oder etwas zu lenken, oft in Diskussionen über Ruhm oder Anerkennung.
Grammar pattern
standalone noun
Memory hint
Spotlight sounds like 'spot' + 'light' – imagine a light that spots someone!
Verwandte Wörter
Collocations with Spotlight
- shine
- step into
- be on somebody/something
- fall on somebody/something
- shine on somebody/something
- in the spotlight
- under the spotlight
- shine
- step into
- be on somebody/something
- fall on somebody/something
- shine on somebody/something
- in the spotlight
- under the spotlight
- harsh
- international
- national
- come into
- come under
- be thrust into
- be on somebody/something
- fall on somebody/something
- shine on somebody/something
- away from the spotlight
- in the spotlight
- under the spotlight
Opposites of Spotlight
- darkness
- obscurity
Common mistakes with Spotlight
- Confusing 'spotlight' as a verb versus a noun.
- Using it in overly formal contexts when a simpler term is appropriate.
- Forgetting to use articles like 'the' or 'a' when needed.
Spotlight appears in
Spotlight in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
بقعة ضوء
ضوء قوي يسلط على شيء ما، مما يجعله سهل الرؤية.
- Bengaliবাংলা
স্পটলাইট
একটি শক্তিশালী আলো যা কিছুর উপর পড়ে, এটিকে দেখতে সহজ করে তোলে।
- SpanishEspañol
Foco, reflector
Una luz fuerte que brilla sobre algo, haciendo que sea fácil de ver.
- Persianفارسی
نورافکن
یک نور قوی که بر روی چیزی میتابد و آن را به راحتی قابل مشاهده میکند.
- FrenchFrançais
Projecteur, projecteur de scène
Une lumière forte qui brille sur quelque chose, le rendant facile à voir.
- Hindiहिन्दी
स्पॉटलाइट
एक तेज रोशनी जो किसी चीज़ पर पड़ती है, जिससे उसे देखना आसान हो जाता है।
- ItalianItaliano
Faro, Riflettore
Una luce forte che brilla su qualcosa, rendendola facile da vedere.
- PortuguesePortuguês
Holofote, Foco
Uma luz forte que brilha em algo, facilitando a visualização.
- RussianРусский
Прожектор, внимание
Сильный свет, который светит на что-то, делая это легко видимым.
- Urduاردو
اسپاٹ لائٹ
ایک تیز روشنی جو کسی چیز پر پڑتی ہے، جس سے اسے دیکھنا آسان ہو جاتا ہے۔
- Chinese中文
聚光灯, 焦点
一种很强的灯光,照在某个东西上,让它很容易被看见。
More words like Spotlight
- Highlight
- Focus
- Attention
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
Nutzer suchen auch nach
- Spotlight bedeutung
- was bedeutet Spotlight
- Spotlight übersetzung
- Spotlight auf deutsch
- Spotlight deutsch
- Spotlight definition
- Spotlight erklärung
Häufige Fragen zu Spotlight
Was bedeutet Spotlight?
Ein starkes Licht, das auf etwas scheint und es leicht sichtbar macht.
Was bedeutet Spotlight auf Deutsch?
Ein starkes Licht, das auf etwas scheint und es leicht sichtbar macht.
Was ist die Definition von Spotlight?
ein Licht mit einem einzigen, sehr hellen Strahl, der auf einen bestimmten Ort oder eine bestimmte Person gerichtet werden kann, insbesondere auf einen Darsteller auf der Bühne
Wie verwendet man Spotlight in einem Satz?
The actor stepped into the spotlight and began his monologue.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Spotlight geben?
The charity work brought the issue into the national spotlight.
Was sind Synonyme für Spotlight?
Gängige Alternativen sind floodlight, highlight, focus, attention.
Was ist das Gegenteil von Spotlight?
Gegenteilige Bedeutungen sind darkness, obscurity.
Welche Wörter passen zu Spotlight?
Es wird oft mit shine, step into, be on somebody/something, fall on somebody/something, shine on somebody/something, in the spotlight, under the spotlight, shine, step into, be on somebody/something, fall on somebody/something, shine on somebody/something, in the spotlight, under the spotlight, harsh, international, national, come into, come under, be thrust into, be on somebody/something, fall on somebody/something, shine on somebody/something, away from the spotlight, in the spotlight, under the spotlight kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Spotlight?
Confusing 'spotlight' as a verb versus a noun. Using it in overly formal contexts when a simpler term is appropriate. Forgetting to use articles like 'the' or 'a' when needed.
Wie spricht man Spotlight aus?
US: /["/ˈspɑːtlaɪt/"]/, UK: /["/ˈspɒtlaɪt/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Spotlight verwenden?
Wird sowohl im wörtlichen als auch im übertragenen Sinne verwendet. Im wörtlichen Sinne bezieht es sich auf Bühnenbeleuchtung. Im übertragenen Sinne kann es bedeuten, die Aufmerksamkeit auf jemanden oder etwas zu lenken, oft in Diskussionen über Ruhm oder Anerkennung.
Welches CEFR-Niveau hat Spotlight?
"Spotlight" ist auf dem Niveau C1 der CEFR-Skala.

