Significato in italiano
Faro, Riflettore
Significato di Spotlight
a light with a single, very bright beam that can be directed at a particular place or person, especially a performer on the stage
una luce con un fascio singolo e molto brillante che può essere diretta su un particolare luogo o persona, specialmente su un artista sul palco
In simple words: A strong light that shines on something, making it easy to see.
Una luce forte che brilla su qualcosa, rendendola facile da vedere.
Spotlight in una frase
- The actor stepped into the spotlight and began his monologue.L'attore è entrato sotto i riflettori e ha iniziato il suo monologo.
- The charity work brought the issue into the national spotlight.Il lavoro di beneficenza ha portato la questione sotto i riflettori nazionali.
- The scientist found herself in the media spotlight after her groundbreaking discovery.La scienziata si è ritrovata sotto i riflettori dei media dopo la sua scoperta rivoluzionaria.
- A spotlight illuminated the stage during the dramatic scene.Un riflettore ha illuminato il palco durante la scena drammatica.
- The documentary cast a spotlight on the plight of endangered species.Il documentario ha acceso i riflettori sulla difficile situazione delle specie in via di estinzione.
- At the concert, a bright spotlight followed the lead singer across the stage.Durante il concerto, un potente riflettore ha seguito il cantante solista sul palco.
- The investigation put the company’s unethical practices in the public spotlight.L'indagine ha messo le pratiche non etiche dell'azienda sotto i riflettori pubblici.
Come usare Spotlight
Used in both literal and metaphorical contexts. In a literal sense, it refers to stage lighting. In a metaphorical sense, it can mean focusing attention on someone or something, often in discussions of fame or recognition.
Usato sia in contesti letterali che metaforici. In senso letterale, si riferisce all'illuminazione del palco. In senso metaforico, può significare focalizzare l'attenzione su qualcuno o qualcosa, spesso in discussioni sulla fama o sul riconoscimento.
Grammar pattern
standalone noun
Memory hint
Spotlight sounds like 'spot' + 'light' – imagine a light that spots someone!
Parole correlate
Collocations with Spotlight
- shine
- step into
- be on somebody/something
- fall on somebody/something
- shine on somebody/something
- in the spotlight
- under the spotlight
- shine
- step into
- be on somebody/something
- fall on somebody/something
- shine on somebody/something
- in the spotlight
- under the spotlight
- harsh
- international
- national
- come into
- come under
- be thrust into
- be on somebody/something
- fall on somebody/something
- shine on somebody/something
- away from the spotlight
- in the spotlight
- under the spotlight
Opposites of Spotlight
- darkness
- obscurity
Common mistakes with Spotlight
- Confusing 'spotlight' as a verb versus a noun.
- Using it in overly formal contexts when a simpler term is appropriate.
- Forgetting to use articles like 'the' or 'a' when needed.
Spotlight appears in
Spotlight in altre lingue
- Arabicالعربية
بقعة ضوء
ضوء قوي يسلط على شيء ما، مما يجعله سهل الرؤية.
- Bengaliবাংলা
স্পটলাইট
একটি শক্তিশালী আলো যা কিছুর উপর পড়ে, এটিকে দেখতে সহজ করে তোলে।
- GermanDeutsch
Spotlight
Ein starkes Licht, das auf etwas scheint und es leicht sichtbar macht.
- SpanishEspañol
Foco, reflector
Una luz fuerte que brilla sobre algo, haciendo que sea fácil de ver.
- Persianفارسی
نورافکن
یک نور قوی که بر روی چیزی میتابد و آن را به راحتی قابل مشاهده میکند.
- FrenchFrançais
Projecteur, projecteur de scène
Une lumière forte qui brille sur quelque chose, le rendant facile à voir.
- Hindiहिन्दी
स्पॉटलाइट
एक तेज रोशनी जो किसी चीज़ पर पड़ती है, जिससे उसे देखना आसान हो जाता है।
- PortuguesePortuguês
Holofote, Foco
Uma luz forte que brilha em algo, facilitando a visualização.
- RussianРусский
Прожектор, внимание
Сильный свет, который светит на что-то, делая это легко видимым.
- Urduاردو
اسپاٹ لائٹ
ایک تیز روشنی جو کسی چیز پر پڑتی ہے، جس سے اسے دیکھنا آسان ہو جاتا ہے۔
- Chinese中文
聚光灯, 焦点
一种很强的灯光,照在某个东西上,让它很容易被看见。
More words like Spotlight
- Highlight
- Focus
- Attention
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
Le persone cercano anche
- Spotlight significato
- significato di Spotlight
- cosa significa Spotlight
- Spotlight traduzione
- Spotlight in italiano
- definizione di Spotlight
- come si usa Spotlight
Domande frequenti su Spotlight
Cosa significa Spotlight?
Una luce forte che brilla su qualcosa, rendendola facile da vedere.
Cosa significa Spotlight in italiano?
Una luce forte che brilla su qualcosa, rendendola facile da vedere.
Qual è la definizione di Spotlight?
una luce con un fascio singolo e molto brillante che può essere diretta su un particolare luogo o persona, specialmente su un artista sul palco
Come si usa Spotlight in una frase?
The actor stepped into the spotlight and began his monologue.
Puoi fare un altro esempio di Spotlight?
The charity work brought the issue into the national spotlight.
Quali sono i sinonimi di Spotlight?
Alcune alternative comuni sono floodlight, highlight, focus, attention.
Qual è il contrario di Spotlight?
Significati opposti includono darkness, obscurity.
Quali parole si abbinano a Spotlight?
Si abbina spesso a shine, step into, be on somebody/something, fall on somebody/something, shine on somebody/something, in the spotlight, under the spotlight, shine, step into, be on somebody/something, fall on somebody/something, shine on somebody/something, in the spotlight, under the spotlight, harsh, international, national, come into, come under, be thrust into, be on somebody/something, fall on somebody/something, shine on somebody/something, away from the spotlight, in the spotlight, under the spotlight.
Quali sono gli errori comuni con Spotlight?
Confusing 'spotlight' as a verb versus a noun. Using it in overly formal contexts when a simpler term is appropriate. Forgetting to use articles like 'the' or 'a' when needed.
Come si pronuncia Spotlight?
US: /["/ˈspɑːtlaɪt/"]/, UK: /["/ˈspɒtlaɪt/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Spotlight?
Usato sia in contesti letterali che metaforici. In senso letterale, si riferisce all'illuminazione del palco. In senso metaforico, può significare focalizzare l'attenzione su qualcuno o qualcosa, spesso in discussioni sulla fama o sul riconoscimento.
Che livello CEFR ha Spotlight?
"Spotlight" è al livello C1 della scala CEFR.

