Significado en español

C1noun2K

Foco, reflector

UK/["/ˈspɒtlaɪt/"]/US/["/ˈspɑːtlaɪt/"]/

Significado de Spotlight

a light with a single, very bright beam that can be directed at a particular place or person, especially a performer on the stage

una luz con un solo haz muy brillante que se puede dirigir a un lugar o persona en particular, especialmente a un artista en el escenario

In simple words: A strong light that shines on something, making it easy to see.

Una luz fuerte que brilla sobre algo, haciendo que sea fácil de ver.

Spotlight en una frase

  • The actor stepped into the spotlight and began his monologue.El actor entró en el foco y comenzó su monólogo.
  • The charity work brought the issue into the national spotlight.El trabajo de caridad puso el tema en el foco de atención nacional.
  • The scientist found herself in the media spotlight after her groundbreaking discovery.La científica se encontró en el foco de los medios después de su descubrimiento revolucionario.
  • A spotlight illuminated the stage during the dramatic scene.Un foco iluminó el escenario durante la escena dramática.
  • The documentary cast a spotlight on the plight of endangered species.El documental arrojó luz sobre la difícil situación de las especies en peligro de extinción.
  • At the concert, a bright spotlight followed the lead singer across the stage.En el concierto, un brillante foco siguió al cantante principal por el escenario.
  • The investigation put the company’s unethical practices in the public spotlight.La investigación puso las prácticas poco éticas de la empresa en el foco de atención pública.

Cómo usar Spotlight

Used in both literal and metaphorical contexts. In a literal sense, it refers to stage lighting. In a metaphorical sense, it can mean focusing attention on someone or something, often in discussions of fame or recognition.

Se usa tanto en contextos literales como metafóricos. En un sentido literal, se refiere a la iluminación del escenario. En un sentido metafórico, puede significar centrar la atención en alguien o algo, a menudo en discusiones sobre fama o reconocimiento.

Grammar pattern

standalone noun

Memory hint

Spotlight sounds like 'spot' + 'light' – imagine a light that spots someone!

Palabras relacionadas

Collocations with Spotlight

  • shine
  • step into
  • be on somebody/​something
  • fall on somebody/​something
  • shine on somebody/​something
  • in the spotlight
  • under the spotlight
  • shine
  • step into
  • be on somebody/​something
  • fall on somebody/​something
  • shine on somebody/​something
  • in the spotlight
  • under the spotlight
  • harsh
  • international
  • national
  • come into
  • come under
  • be thrust into
  • be on somebody/​something
  • fall on somebody/​something
  • shine on somebody/​something
  • away from the spotlight
  • in the spotlight
  • under the spotlight

Synonyms for Spotlight

Opposites of Spotlight

Common mistakes with Spotlight

  • Confusing 'spotlight' as a verb versus a noun.
  • Using it in overly formal contexts when a simpler term is appropriate.
  • Forgetting to use articles like 'the' or 'a' when needed.

Compare Spotlight with Highlight, Focus, Attention

Spotlight appears in

Spotlight en otros idiomas

More words like Spotlight

La gente también busca

  • Spotlight significado
  • significado de Spotlight
  • qué significa Spotlight
  • Spotlight en español
  • Spotlight traducción
  • definición de Spotlight
  • cómo usar Spotlight

Preguntas frecuentes sobre Spotlight

¿Qué significa Spotlight?

Una luz fuerte que brilla sobre algo, haciendo que sea fácil de ver.

¿Qué significa Spotlight en español?

Una luz fuerte que brilla sobre algo, haciendo que sea fácil de ver.

¿Cuál es la definición de Spotlight?

una luz con un solo haz muy brillante que se puede dirigir a un lugar o persona en particular, especialmente a un artista en el escenario

¿Cómo se usa Spotlight en una frase?

The actor stepped into the spotlight and began his monologue.

¿Puedes dar otro ejemplo de Spotlight?

The charity work brought the issue into the national spotlight.

¿Cuáles son los sinónimos de Spotlight?

Algunas alternativas comunes son floodlight, highlight, focus, attention.

¿Cuál es el opuesto de Spotlight?

Significados opuestos incluyen darkness, obscurity.

¿Qué palabras acompañan a Spotlight?

Suele combinarse con shine, step into, be on somebody/​something, fall on somebody/​something, shine on somebody/​something, in the spotlight, under the spotlight, shine, step into, be on somebody/​something, fall on somebody/​something, shine on somebody/​something, in the spotlight, under the spotlight, harsh, international, national, come into, come under, be thrust into, be on somebody/​something, fall on somebody/​something, shine on somebody/​something, away from the spotlight, in the spotlight, under the spotlight.

¿Cuáles son los errores comunes al usar Spotlight?

Confusing 'spotlight' as a verb versus a noun. Using it in overly formal contexts when a simpler term is appropriate. Forgetting to use articles like 'the' or 'a' when needed.

¿Cómo se pronuncia Spotlight?

US: /["/ˈspɑːtlaɪt/"]/, UK: /["/ˈspɒtlaɪt/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.

¿Cuándo debo usar Spotlight?

Se usa tanto en contextos literales como metafóricos. En un sentido literal, se refiere a la iluminación del escenario. En un sentido metafórico, puede significar centrar la atención en alguien o algo, a menudo en discusiones sobre fama o reconocimiento.

¿Qué nivel CEFR tiene Spotlight?

"Spotlight" está en el nivel C1 de la escala CEFR.