Significado em português
Bater / Dar um tapa
Significado de Slap
to hit somebody/something with the flat part of your hand
dar um tapa em alguém/algo com a palma da mão
In simple words: to hit someone or something with your hand quickly
dar um tapa rápido em alguém ou algo com a mão
Slap em uma frase
- She gave him a slap on the cheek to express her anger.Ela deu um tapa na bochecha dele para expressar sua raiva.
- During the play, the actor delivered a slap that echoed through the theater.Durante a peça, o ator deu um tapa que ecoou pelo teatro.
- He decided to slap the bumper sticker onto his car without much thought.Ele decidiu colar o adesivo no carro sem pensar muito.
- The chef will slap the dough flat before rolling it out.O chef vai achatar a massa com um tapa antes de enrolá-la.
- You shouldn’t slap someone just because you’re upset.Você não deveria dar um tapa em alguém só porque está chateado.
- The company slapped a new tax on imported goods unexpectedly.A empresa impôs inesperadamente um novo imposto sobre bens importados.
- She had to slap a quick solution together to fix the leaking pipe.Ela teve que bolar uma solução rápida para consertar o cano vazando.
- He heard the slap of the ball against the bat during the game.Ele ouviu o baque da bola contra o taco durante o jogo.
Como usar Slap
Used in casual contexts; can refer to hitting playfully or angrily. Avoid in formal situations or when discussing violence. Often used in comedic or light-hearted scenarios.
Usado em contextos casuais; pode se referir a bater de brincadeira ou com raiva. Evite em situações formais ou ao discutir violência. Frequentemente usado em cenários cômicos ou leves.
Grammar pattern
slap + object
Memory hint
Sounds like 'slap' — imagine a hand quickly coming down on a cheek.
Palavras relacionadas
Synonyms for Slap
- smack
Common mistakes with Slap
- Confused with 'slapstick' — they are related but different.
- Using 'slap' without an object, e.g., 'I slap' instead of 'I slap him.'
- Mixing it up with 'smack', which can have a slightly different connotation.
Slap appears in
Slap em outros idiomas
- Arabicالعربية
صفعة, ضربة
تضرب حد أو حاجة بإيدك بسرعة
- Bengaliবাংলা
চড় মারা, থাপ্পড় মারা
হাত দিয়ে কাউকে বা কিছুতে জোরে আঘাত করা
- GermanDeutsch
Schlag
jemanden oder etwas schnell mit der Hand schlagen
- SpanishEspañol
Golpe con la mano, cachete, bofetada
pegarle a alguien o algo con la mano rápido
- Persianفارسی
سیلی زدن، کوبیدن
کسی یا چیزی را با دست به سرعت زدن
- FrenchFrançais
Frapper, Claquer
donner une tape ou un coup rapide avec la main
- Hindiहिन्दी
थप्पड़ मारना
किसी को या किसी चीज़ को अपने हाथ से ज़ोर से मारना
- ItalianItaliano
Schiaffo, dare uno schiaffo
colpire qualcuno o qualcosa con la mano velocemente
- RussianРусский
Хлопнуть, шлепнуть
быстро ударить кого-то или что-то рукой
- Urduاردو
تھپڑ مارنا، چپت لگانا
کسی کو یا کسی چیز کو جلدی سے ہاتھ سے مارنا
- Chinese中文
打,拍
用手快速打人或东西
More words like Slap
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
- AbsorbB2
To take in a liquid, gas, or other substances.
- AbstractB2
based on general ideas and not on any particular real person, thing or situation
As pessoas também buscam
- Slap significado
- significado de Slap
- o que significa Slap
- Slap tradução
- Slap em português
- Slap definição
- como usar Slap
Perguntas frequentes sobre Slap
O que significa Slap?
dar um tapa rápido em alguém ou algo com a mão
O que significa Slap em português?
dar um tapa rápido em alguém ou algo com a mão
Qual é a definição de Slap?
dar um tapa em alguém/algo com a palma da mão
Como se usa Slap em uma frase?
She gave him a slap on the cheek to express her anger.
Pode dar outro exemplo de Slap?
During the play, the actor delivered a slap that echoed through the theater.
Quais são os sinônimos de Slap?
Algumas alternativas comuns são smack.
Qual é o oposto de Slap?
Significados opostos incluem caress, hug, embrace.
Que palavras combinam com Slap?
Costuma combinar com hard, gently, lightly, across, on, slap somebody in the face.
Quais são os erros comuns ao usar Slap?
Confused with 'slapstick' — they are related but different. Using 'slap' without an object, e.g., 'I slap' instead of 'I slap him.' Mixing it up with 'smack', which can have a slightly different connotation.
Como se pronuncia Slap?
US: /["/slæp/","/slæps/","/slæpt/","/ˈslæpɪŋ/"]/, UK: /["/slæp/","/slæps/","/slæpt/","/ˈslæpɪŋ/"]/. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
Slap é formal ou informal?
"Slap" é informal, então combina com conversas casuais com amigos e família.
Quando devo usar Slap?
Usado em contextos casuais; pode se referir a bater de brincadeira ou com raiva. Evite em situações formais ou ao discutir violência. Frequentemente usado em cenários cômicos ou leves.
Qual é o nível CEFR de Slap?
"Slap" está no nível C1 da escala CEFR.


