Signification en français

C1verbinformal2K

Frapper, Claquer

UK/["/slæp/","/slæps/","/slæpt/","/ˈslæpɪŋ/"]/US/["/slæp/","/slæps/","/slæpt/","/ˈslæpɪŋ/"]/

Sens de Slap

to hit somebody/something with the flat part of your hand

donner une tape ou un coup avec la main ouverte

In simple words: to hit someone or something with your hand quickly

donner une tape ou un coup rapide avec la main

Slap dans une phrase

  • She gave him a slap on the cheek to express her anger.Elle lui a donné une gifle sur la joue pour exprimer sa colère.
  • During the play, the actor delivered a slap that echoed through the theater.Pendant la pièce, l'acteur a donné une tape qui a résonné dans le théâtre.
  • He decided to slap the bumper sticker onto his car without much thought.Il a décidé de coller l'autocollant sur sa voiture sans trop réfléchir.
  • The chef will slap the dough flat before rolling it out.Le chef va aplatir la pâte avant de l'étaler.
  • You shouldn’t slap someone just because you’re upset.Tu ne devrais pas frapper quelqu'un juste parce que tu es contrarié.
  • The company slapped a new tax on imported goods unexpectedly.L'entreprise a imposé une nouvelle taxe sur les produits importés de manière inattendue.
  • She had to slap a quick solution together to fix the leaking pipe.Elle a dû trouver une solution rapide pour réparer la canalisation qui fuyait.
  • He heard the slap of the ball against the bat during the game.Il a entendu le bruit de la balle frappant la batte pendant le match.

Comment utiliser Slap

Used in casual contexts; can refer to hitting playfully or angrily. Avoid in formal situations or when discussing violence. Often used in comedic or light-hearted scenarios.

Utilisé dans des contextes informels ; peut faire référence à un coup joueur ou en colère. À éviter dans les situations formelles ou lorsqu'on parle de violence. Souvent utilisé dans des scénarios comiques ou légers.

Grammar pattern

slap + object

Memory hint

Sounds like 'slap' — imagine a hand quickly coming down on a cheek.

Mots liés

Collocations with Slap

Synonyms for Slap

  • smack

Opposites of Slap

Common mistakes with Slap

  • Confused with 'slapstick' — they are related but different.
  • Using 'slap' without an object, e.g., 'I slap' instead of 'I slap him.'
  • Mixing it up with 'smack', which can have a slightly different connotation.

Slap appears in

Slap dans d'autres langues

More words like Slap

Les gens recherchent aussi

  • Slap signification
  • que veut dire Slap
  • signification de Slap
  • Slap traduction
  • Slap en français
  • définition de Slap
  • comment utiliser Slap

Questions fréquentes sur Slap

Que signifie Slap?

donner une tape ou un coup rapide avec la main

Que signifie Slap en français ?

donner une tape ou un coup rapide avec la main

Quelle est la définition de Slap?

donner une tape ou un coup avec la main ouverte

Comment utiliser Slap dans une phrase?

She gave him a slap on the cheek to express her anger.

Peux-tu donner un autre exemple de Slap?

During the play, the actor delivered a slap that echoed through the theater.

Quels sont les synonymes de Slap?

Quelques alternatives courantes : smack.

Quel est le contraire de Slap?

Les sens opposés incluent caress, hug, embrace.

Quels mots vont avec Slap?

Il s'associe souvent à hard, gently, lightly, across, on, slap somebody in the face.

Quelles sont les erreurs courantes avec Slap?

Confused with 'slapstick' — they are related but different. Using 'slap' without an object, e.g., 'I slap' instead of 'I slap him.' Mixing it up with 'smack', which can have a slightly different connotation.

Comment prononce-t-on Slap?

US: /["/slæp/","/slæps/","/slæpt/","/ˈslæpɪŋ/"]/, UK: /["/slæp/","/slæps/","/slæpt/","/ˈslæpɪŋ/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

Slap est-il formel ou informel?

"Slap" est informel, il convient donc aux conversations détendues entre amis et en famille.

Quand dois-je utiliser Slap?

Utilisé dans des contextes informels ; peut faire référence à un coup joueur ou en colère. À éviter dans les situations formelles ou lorsqu'on parle de violence. Souvent utilisé dans des scénarios comiques ou légers.

Quel niveau CEFR a Slap?

"Slap" est au niveau C1 sur l'échelle CEFR.