Result vs Score vs The roll it was a seven
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Result
Top 1000 (muito comum)A1noun
Score
Top 1000 (muito comum)A2verb
The roll it was a seven
Acima de 10.000 (menos comum)
| Result | Score | The roll it was a seven | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/rɪˈzʌlt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈzʌlt/"]/ | 🇬🇧 /["/skɔː(r)/","/skɔːz/","/skɔːd/","/ˈskɔːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/skɔːr/","/skɔːrz/","/skɔːrd/","/ˈskɔːrɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ðə rəʊl ɪt wəz ə ˈsɛvən//🇺🇸 //ðə roʊl ɪt wəz ə ˈsɛvən// |
| Significado | O que acontece por causa de outra coisa.What happens because of something else. | Um número de pontos ganhos em um jogo ou teste.A number of points earned in a game or test. | Um dado mostrou o número sete quando foi jogado.A die showed the number seven when rolled. |
| Exemplo | The result of the test was better than I expected. | She scored the highest in her math exam. | When I made the roll, it was a seven. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Nível CEFR | A1 | A2 | - |
| Classe gramatical | noun | verb | |
| Colocações | beneficial, encouraging, favourable/favorable, deliver, have, produce, as a/the result, with a/the result, election, electoral, poll, announce, read out, influence, encouraging, excellent, good, get, have, early, initial, preliminary, await, wait for, get, demonstrate something, illustrate something, reflect something, pending the result of, result from, concrete, tangible, come up with, deliver, get | once, twice, etc., try to, be able to, manage to, against, for, come close to scoring, have a/the chance to score, have an/the opportunity to score, highly, well, consistently | make a roll, seven on the dice, dice roll |
| Antônimos | cause, source | loss, failure | - |
| Erros comuns | 'Resulting' should not be used without a clear cause., Confusing 'result' with 'resort' when talking about outcomes., Using 'result' incorrectly as a verb without an object. | Confused with 'scored' (past tense)., Using 'score' with an improper object (should be 'score a goal' not 'score a team')., Mistakenly using 'score' as a noun and verb interchangeably without context. | Confuse 'roll' with 'role'., Forget to specify what was rolled., Incorrectly use another number instead of seven. |
| Notas de uso | Use 'resultado' tanto na escrita quanto na fala ao discutir desfechos. É apropriado em contextos acadêmicos, profissionais e casuais, mas deve ser evitado em situações excessivamente emocionais.Use 'result' in both written and spoken language when discussing outcomes. It's appropriate in academic, professional, and casual settings, but should be avoided in overly emotional contexts. | Comumente usado ao falar sobre esportes, jogos ou testes. Pode ser menos apropriado em contextos formais como escrita acadêmica.Commonly used when discussing sports, games, or tests. May be less appropriate in formal contexts like academic writing. | Usado em jogos, especialmente ao falar sobre dados. Comum em conversas casuais ou em ambientes de jogo.Used in games, especially when discussing dice. Common in casual conversation or game settings. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Result vs Score vs The roll it was a seven
Qual é a diferença entre Result, Score e The roll it was a seven?
Result: What happens because of something else. Score: A number of points earned in a game or test. The roll it was a seven: A die showed the number seven when rolled.
Qual é mais avançada: Result, Score e The roll it was a seven?
Score é o nível mais alto, em A2, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Result: The result of the test was better than I expected. Score: She scored the highest in her math exam. The roll it was a seven: When I made the roll, it was a seven.
Posso usar Result, Score e The roll it was a seven de forma intercambiável?
Nem sempre. Result, Score e The roll it was a seven são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.