Result বনাম Score বনাম The roll it was a seven

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Result

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1noun

Score

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2verb

The roll it was a seven

10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
 ResultScoreThe roll it was a seven
উচ্চারণ🇬🇧 /["/rɪˈzʌlt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈzʌlt/"]/🇬🇧 /["/skɔː(r)/","/skɔːz/","/skɔːd/","/ˈskɔːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/skɔːr/","/skɔːrz/","/skɔːrd/","/ˈskɔːrɪŋ/"]/🇬🇧 //ðə rəʊl ɪt wəz ə ˈsɛvən//🇺🇸 //ðə roʊl ɪt wəz ə ˈsɛvən//
অর্থঅন্য কিছুর কারণে যা ঘটে।What happens because of something else.খেলা বা পরীক্ষায় পাওয়া পয়েন্টের সংখ্যা।A number of points earned in a game or test.পাশা চালার পর সাত উঠেছে।A die showed the number seven when rolled.
উদাহরণThe result of the test was better than I expected.She scored the highest in her math exam.When I made the roll, it was a seven.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
CEFR স্তরA1A2-
পদnounverb
সহাবস্থানbeneficial, encouraging, favourable/​favorable, deliver, have, produce, as a/​the result, with a/​the result, election, electoral, poll, announce, read out, influence, encouraging, excellent, good, get, have, early, initial, preliminary, await, wait for, get, demonstrate something, illustrate something, reflect something, pending the result of, result from, concrete, tangible, come up with, deliver, getonce, twice, etc., try to, be able to, manage to, against, for, come close to scoring, have a/​the chance to score, have an/​the opportunity to score, highly, well, consistentlymake a roll, seven on the dice, dice roll
বিপরীতcause, sourceloss, failure-
সাধারণ ভুল'Resulting' should not be used without a clear cause., Confusing 'result' with 'resort' when talking about outcomes., Using 'result' incorrectly as a verb without an object.Confused with 'scored' (past tense)., Using 'score' with an improper object (should be 'score a goal' not 'score a team')., Mistakenly using 'score' as a noun and verb interchangeably without context.Confuse 'roll' with 'role'., Forget to specify what was rolled., Incorrectly use another number instead of seven.
ব্যবহারের নোটফলাফল নিয়ে আলোচনা করার সময় লিখিত এবং কথ্য উভয় ভাষাতেই 'ফলাফল' ব্যবহার করুন। এটি একাডেমিক, পেশাদার এবং নৈমিত্তিক সেটিংসে উপযুক্ত, তবে অতিরিক্ত আবেগপূর্ণ পরিস্থিতিতে এড়ানো উচিত।Use 'result' in both written and spoken language when discussing outcomes. It's appropriate in academic, professional, and casual settings, but should be avoided in overly emotional contexts.সাধারণত খেলাধুলা, গেম বা পরীক্ষা নিয়ে আলোচনা করার সময় ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে, যেমন একাডেমিক লেখায়, এটি কম উপযুক্ত হতে পারে।Commonly used when discussing sports, games, or tests. May be less appropriate in formal contexts like academic writing.খেলাধুলার সময়, বিশেষ করে পাশা নিয়ে কথা বলার সময় ব্যবহৃত হয়। সাধারণ কথোপকথন বা খেলার পরিবেশে এটি প্রচলিত।Used in games, especially when discussing dice. Common in casual conversation or game settings.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Result
The roll it was a seven

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Result বনাম Score বনাম The roll it was a seven

Result, Score এবং The roll it was a seven-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Result: What happens because of something else. Score: A number of points earned in a game or test. The roll it was a seven: A die showed the number seven when rolled.

কোনটি বেশি উন্নত: Result, Score এবং The roll it was a seven?

Score সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে A2।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Result: The result of the test was better than I expected. Score: She scored the highest in her math exam. The roll it was a seven: When I made the roll, it was a seven.

আমি কি Result, Score এবং The roll it was a seven বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Result, Score এবং The roll it was a seven সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা