Result vs Score vs The roll it was a seven
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Result
Score
The roll it was a seven
| Result | Score | The roll it was a seven | |
|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/rɪˈzʌlt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈzʌlt/"]/ | 🇬🇧 /["/skɔː(r)/","/skɔːz/","/skɔːd/","/ˈskɔːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/skɔːr/","/skɔːrz/","/skɔːrd/","/ˈskɔːrɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ðə rəʊl ɪt wəz ə ˈsɛvən//🇺🇸 //ðə roʊl ɪt wəz ə ˈsɛvən// |
| Significado | Lo que sucede a causa de algo más.What happens because of something else. | Un número de puntos obtenidos en un juego o examen.A number of points earned in a game or test. | Un dado mostró el número siete al ser lanzado.A die showed the number seven when rolled. |
| Ejemplo | The result of the test was better than I expected. | She scored the highest in her math exam. | When I made the roll, it was a seven. |
| Registro | Neutral | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) | Más de 10 000 (menos común) |
| Nivel CEFR | A1 | A2 | - |
| Categoría gramatical | noun | verb | |
| Colocaciones | beneficial, encouraging, favourable/favorable, deliver, have, produce, as a/the result, with a/the result, election, electoral, poll, announce, read out, influence, encouraging, excellent, good, get, have, early, initial, preliminary, await, wait for, get, demonstrate something, illustrate something, reflect something, pending the result of, result from, concrete, tangible, come up with, deliver, get | once, twice, etc., try to, be able to, manage to, against, for, come close to scoring, have a/the chance to score, have an/the opportunity to score, highly, well, consistently | make a roll, seven on the dice, dice roll |
| Antónimos | cause, source | loss, failure | - |
| Errores comunes | 'Resulting' should not be used without a clear cause., Confusing 'result' with 'resort' when talking about outcomes., Using 'result' incorrectly as a verb without an object. | Confused with 'scored' (past tense)., Using 'score' with an improper object (should be 'score a goal' not 'score a team')., Mistakenly using 'score' as a noun and verb interchangeably without context. | Confuse 'roll' with 'role'., Forget to specify what was rolled., Incorrectly use another number instead of seven. |
| Notas de uso | Usa 'resultado' tanto en lenguaje escrito como hablado al discutir resultados. Es apropiado en contextos académicos, profesionales y casuales, pero debe evitarse en contextos demasiado emocionales.Use 'result' in both written and spoken language when discussing outcomes. It's appropriate in academic, professional, and casual settings, but should be avoided in overly emotional contexts. | Comúnmente usado al hablar de deportes, juegos o exámenes. Puede ser menos apropiado en contextos formales como la escritura académica.Commonly used when discussing sports, games, or tests. May be less appropriate in formal contexts like academic writing. | Se usa en juegos, especialmente al hablar de dados. Común en conversaciones informales o en entornos de juego.Used in games, especially when discussing dice. Common in casual conversation or game settings. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Result vs Score vs The roll it was a seven
¿Cuál es la diferencia entre Result, Score y The roll it was a seven?
Result: What happens because of something else. Score: A number of points earned in a game or test. The roll it was a seven: A die showed the number seven when rolled.
¿Cuál es más avanzada: Result, Score y The roll it was a seven?
Score es la de nivel más alto, en A2, en la escala CEFR.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Result: The result of the test was better than I expected. Score: She scored the highest in her math exam. The roll it was a seven: When I made the roll, it was a seven.
¿Puedo usar Result, Score y The roll it was a seven indistintamente?
No siempre. Result, Score y The roll it was a seven están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.