Remain vs You may go no further

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Remain

Top 1000 (muito comum)B1

You may go no further

FormalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: You may go no furtherMais comum: Remain
 RemainYou may go no further
Pronúncia🇬🇧 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇬🇧 //juː meɪ ɡoʊ noʊ ˈfɜːrðər//🇺🇸 //ju meɪ ɡoʊ noʊ ˈfɜrðər//
SignificadoFicar no mesmo lugar ou condição.To stay in the same place or condition.You cannot continue beyond this point.
ExemploPlease remain silent during the presentation.The sign clearly states, 'You may go no further' beyond this point.
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRB1-
Colocaçõesremain calm, remain silent, remain in place, remain unchanged, remain focusedgo no further, stop right there, advance not, proceed prohibited, continue restrained
Antônimosleave, depart, exit-
Erros comunsConfused with 'stay' - 'remain' feels slightly more formal., Used incorrectly in passive constructions., Misplaced in sentences where a continuous tense is needed.Confusing with 'You may not go further,' which sounds more strict., Using it in informal situations where a simpler phrase would suffice., Misplacing 'no' and 'further,' making it sound incorrect.
Notas de usoUse 'permanecer' tanto na escrita quanto na fala. É adequado para contextos formais, como relatórios ou discussões, mas também funciona na conversa do dia a dia. Evite usá-lo em gírias casuais, pois soa muito formal.Use 'remain' in both written and spoken English. It's suitable for formal contexts, like reports or discussions, but also works in everyday conversation. Avoid using it in casual slang as it sounds too formal.This phrase is often used as a warning or instruction in formal contexts, such as signs or spoken commands. It's not commonly used in casual conversations.

Veja em clipes reais

You may go no further

Perguntas frequentes: Remain vs You may go no further

Qual é a diferença entre Remain e You may go no further?

Remain: To stay in the same place or condition. You may go no further: You cannot continue beyond this point.

Qual é mais formal: Remain e You may go no further?

You may go no further é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Remain e You may go no further?

Remain é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Remain: Please remain silent during the presentation. You may go no further: The sign clearly states, 'You may go no further' beyond this point.

Posso usar Remain e You may go no further de forma intercambiável?

Nem sempre. Remain e You may go no further são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas