Remain vs You may go no further

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Remain

Top 1000 (molto comune)B1

You may go no further

FormaleOltre 10.000 (meno comune)
Più formale: You may go no furtherPiù comune: Remain
 RemainYou may go no further
Pronuncia🇬🇧 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇬🇧 //juː meɪ ɡoʊ noʊ ˈfɜːrðər//🇺🇸 //ju meɪ ɡoʊ noʊ ˈfɜrðər//
SignificatoRestare nello stesso posto o condizione.To stay in the same place or condition.You cannot continue beyond this point.
EsempioPlease remain silent during the presentation.The sign clearly states, 'You may go no further' beyond this point.
RegistroNeutroFormale
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Oltre 10.000 (meno comune)
Livello CEFRB1-
Collocazioniremain calm, remain silent, remain in place, remain unchanged, remain focusedgo no further, stop right there, advance not, proceed prohibited, continue restrained
Contrarileave, depart, exit-
Errori comuniConfused with 'stay' - 'remain' feels slightly more formal., Used incorrectly in passive constructions., Misplaced in sentences where a continuous tense is needed.Confusing with 'You may not go further,' which sounds more strict., Using it in informal situations where a simpler phrase would suffice., Misplacing 'no' and 'further,' making it sound incorrect.
Note d'usoUsa 'remain' sia nello scritto che nel parlato. È adatto a contesti formali, come report o discussioni, ma funziona anche nella conversazione di tutti i giorni. Evita di usarlo nello slang casuale perché suona troppo formale.Use 'remain' in both written and spoken English. It's suitable for formal contexts, like reports or discussions, but also works in everyday conversation. Avoid using it in casual slang as it sounds too formal.This phrase is often used as a warning or instruction in formal contexts, such as signs or spoken commands. It's not commonly used in casual conversations.

Guardalo in clip reali

You may go no further

Domande frequenti: Remain vs You may go no further

Qual è la differenza tra Remain e You may go no further?

Remain: To stay in the same place or condition. You may go no further: You cannot continue beyond this point.

Quale è più formale: Remain e You may go no further?

You may go no further è la più formale tra queste.

Quale è più comune: Remain e You may go no further?

Remain è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Remain: Please remain silent during the presentation. You may go no further: The sign clearly states, 'You may go no further' beyond this point.

Posso usare Remain e You may go no further in modo intercambiabile?

Non sempre. Remain e You may go no further sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati