Punish vs Reprimand

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Punish

Top 1000 (muito comum)B1verb

Reprimand

FormalTop 3000 (comum)
Mais formal: ReprimandMais comum: Punish
 PunishReprimand
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈpʌnɪʃ/","/ˈpʌnɪʃɪz/","/ˈpʌnɪʃt/","/ˈpʌnɪʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈpʌnɪʃ/","/ˈpʌnɪʃɪz/","/ˈpʌnɪʃt/","/ˈpʌnɪʃɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈrɛprɪmænd//🇺🇸 //ˈrɛprɪˌmænd//
SignificadoFazer alguém sofrer por fazer algo errado.To make someone suffer for doing something wrong.Dizer a alguém que fez algo errado.To tell someone they did something wrong.
ExemploThe teacher decided to punish the students for their poor behavior in class.The teacher decided to reprimand the student for being late.
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesharshly, severely, justly, want to, try to, be designed to, by, for, with, be punished accordinglyofficial reprimand, verbal reprimand, written reprimand, harsh reprimand, formal reprimand
Antônimosreward, pardon, forgivepraise, commend, endorse
Erros comunsConfused with 'penalize' which is more formal., Using it without an object, e.g., 'He was punished' without stating by whom., Saying 'punish for', instead of 'punish someone for something'.Confused with 'compliment' - they are opposites., Using 'reprimand' without an object is incorrect., Mispronouncing it as spelled, should emphasize 'mand'.
Notas de usoUse 'punir' para se referir à correção de mau comportamento. Pode ser formal em contextos legais, mas neutro com pais ou professores. Evite em situações casuais.Use 'punish' when referring to correcting bad behavior. It can be formal in legal contexts but neutral with parents or teachers. Avoid in casual situations.Usado em ambientes formais, como locais de trabalho ou escolas. Evitar em conversas casuais.Use in formal settings, such as workplaces or schools. Avoid in casual conversations.

Veja em clipes reais

Punish
Reprimand

Perguntas frequentes: Punish vs Reprimand

Qual é a diferença entre Punish e Reprimand?

Punish: To make someone suffer for doing something wrong. Reprimand: To tell someone they did something wrong.

Qual é mais formal: Punish e Reprimand?

Reprimand é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Punish e Reprimand?

Punish é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Punish: The teacher decided to punish the students for their poor behavior in class. Reprimand: The teacher decided to reprimand the student for being late.

Posso usar Punish e Reprimand de forma intercambiável?

Nem sempre. Punish e Reprimand são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas