Punish vs Reprimand

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Punish

Top 1000 (muy común)B1verb

Reprimand

FormalTop 3000 (común)
Más formal: ReprimandMás común: Punish
 PunishReprimand
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈpʌnɪʃ/","/ˈpʌnɪʃɪz/","/ˈpʌnɪʃt/","/ˈpʌnɪʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈpʌnɪʃ/","/ˈpʌnɪʃɪz/","/ˈpʌnɪʃt/","/ˈpʌnɪʃɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈrɛprɪmænd//🇺🇸 //ˈrɛprɪˌmænd//
SignificadoHacer que alguien sufra por hacer algo malo.To make someone suffer for doing something wrong.Decirle a alguien que hizo algo mal.To tell someone they did something wrong.
EjemploThe teacher decided to punish the students for their poor behavior in class.The teacher decided to reprimand the student for being late.
RegistroNeutralFormal
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 3000 (común)
Nivel CEFRB1-
Categoría gramaticalverb
Colocacionesharshly, severely, justly, want to, try to, be designed to, by, for, with, be punished accordinglyofficial reprimand, verbal reprimand, written reprimand, harsh reprimand, formal reprimand
Antónimosreward, pardon, forgivepraise, commend, endorse
Errores comunesConfused with 'penalize' which is more formal., Using it without an object, e.g., 'He was punished' without stating by whom., Saying 'punish for', instead of 'punish someone for something'.Confused with 'compliment' - they are opposites., Using 'reprimand' without an object is incorrect., Mispronouncing it as spelled, should emphasize 'mand'.
Notas de usoUsa 'castigar' cuando te refieres a corregir un mal comportamiento. Puede ser formal en contextos legales, pero neutral con padres o maestros. Evita en situaciones informales.Use 'punish' when referring to correcting bad behavior. It can be formal in legal contexts but neutral with parents or teachers. Avoid in casual situations.Usar en entornos formales, como lugares de trabajo o escuelas. Evitar en conversaciones informales.Use in formal settings, such as workplaces or schools. Avoid in casual conversations.

Míralo en clips reales

Punish
Reprimand

Preguntas frecuentes: Punish vs Reprimand

¿Cuál es la diferencia entre Punish y Reprimand?

Punish: To make someone suffer for doing something wrong. Reprimand: To tell someone they did something wrong.

¿Cuál es más formal: Punish y Reprimand?

Reprimand es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: Punish y Reprimand?

Punish es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Punish: The teacher decided to punish the students for their poor behavior in class. Reprimand: The teacher decided to reprimand the student for being late.

¿Puedo usar Punish y Reprimand indistintamente?

No siempre. Punish y Reprimand están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas