Punish در برابر Reprimand

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Punish

1000 برتر (بسیار رایج)B1verb

Reprimand

رسمی3000 برتر (رایج)
رسمی‌ترین: Reprimandرایج‌ترین: Punish
 PunishReprimand
تلفظ🇬🇧 /["/ˈpʌnɪʃ/","/ˈpʌnɪʃɪz/","/ˈpʌnɪʃt/","/ˈpʌnɪʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈpʌnɪʃ/","/ˈpʌnɪʃɪz/","/ˈpʌnɪʃt/","/ˈpʌnɪʃɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈrɛprɪmænd//🇺🇸 //ˈrɛprɪˌmænd//
معناکسی رو به خاطر کار اشتباهش اذیت کردن.To make someone suffer for doing something wrong.به کسی بگویی که کار اشتباهی کرده.To tell someone they did something wrong.
مثالThe teacher decided to punish the students for their poor behavior in class.The teacher decided to reprimand the student for being late.
سطح زبانیخنثیرسمی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)3000 برتر (رایج)
سطح CEFRB1-
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاharshly, severely, justly, want to, try to, be designed to, by, for, with, be punished accordinglyofficial reprimand, verbal reprimand, written reprimand, harsh reprimand, formal reprimand
متضادهاreward, pardon, forgivepraise, commend, endorse
اشتباه‌های رایجConfused with 'penalize' which is more formal., Using it without an object, e.g., 'He was punished' without stating by whom., Saying 'punish for', instead of 'punish someone for something'.Confused with 'compliment' - they are opposites., Using 'reprimand' without an object is incorrect., Mispronouncing it as spelled, should emphasize 'mand'.
نکته‌های کاربردوقتی می‌خوای در مورد اصلاح رفتار بد حرف بزنی، از «تنبیه کردن» استفاده کن. می‌تونه تو مسائل قانونی رسمی باشه ولی بین پدر و مادرها یا معلم‌ها خنثی است. تو موقعیت‌های غیررسمی ازش استفاده نکن.Use 'punish' when referring to correcting bad behavior. It can be formal in legal contexts but neutral with parents or teachers. Avoid in casual situations.در محیط‌های رسمی مثل محل کار یا مدرسه استفاده می‌شود. در مکالمات غیررسمی اجتناب کنید.Use in formal settings, such as workplaces or schools. Avoid in casual conversations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Punish
Reprimand

پرسش‌های پرتکرار: Punish در برابر Reprimand

تفاوت Punish و Reprimand چیست؟

Punish: To make someone suffer for doing something wrong. Reprimand: To tell someone they did something wrong.

کدام رسمی‌تر است: Punish و Reprimand؟

Reprimand رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Punish و Reprimand؟

Punish در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Punish: The teacher decided to punish the students for their poor behavior in class. Reprimand: The teacher decided to reprimand the student for being late.

آیا می‌توانم Punish و Reprimand را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Punish و Reprimand به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط