Pull back vs Withdraw

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Pull back

Top 2000 (comum)

Withdraw

Top 2000 (comum)B2verb
 Pull backWithdraw
Pronúncia🇬🇧 //pʊl bæk//🇺🇸 //pʊl bæk//🇬🇧 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/
SignificadoTo move something or someone backwards or away.Retirar ou remover algo.To take back or remove something.
ExemploThe cat decided to pull back from the edge of the table.She decided to withdraw her savings from the bank.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-B2
Classe gramaticalverb
Colocaçõespull back troops, pull back support, pull back a curtain, pull back a decision, pull back from a situationaltogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into
Antônimos-deposit, add, contribute
Erros comunsConfused with 'pull forward' which means to move something closer., Using it without an object, e.g., 'I will pull back' instead of 'I will pull back the curtain.', Mixing up with 'hold back' which implies restraint or delay.Confused with 'wither' — remember, 'withdraw' is about taking away., Using 'withdraw' with an incorrect subject; you withdraw something, not 'withdraws'., 'Withdrew' is the past tense, but learners often forget the 'd'.
Notas de usoUse in contexts involving movement away from something. Common in both physical and metaphorical contexts. Avoid in highly formal contexts.Use 'retirar' quando quiser dizer que está tirando algo ou deixando de participar de algo. Serve tanto para situações formais quanto informais, como sacar dinheiro do banco ou desistir de uma competição.Use 'withdraw' when you want to say you are taking something away or not participating anymore. It's suitable in both formal and informal contexts, like withdrawing money from a bank or withdrawing from a competition.

Veja em clipes reais

Pull back

Perguntas frequentes: Pull back vs Withdraw

Qual é a diferença entre Pull back e Withdraw?

Pull back: To move something or someone backwards or away. Withdraw: To take back or remove something.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Pull back: The cat decided to pull back from the edge of the table. Withdraw: She decided to withdraw her savings from the bank.

Posso usar Pull back e Withdraw de forma intercambiável?

Nem sempre. Pull back e Withdraw são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas