Pull back vs Withdraw

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Pull back

Top 2000 (común)

Withdraw

Top 2000 (común)B2verb
 Pull backWithdraw
Pronunciación🇬🇧 //pʊl bæk//🇺🇸 //pʊl bæk//🇬🇧 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/
SignificadoTo move something or someone backwards or away.Quitar o remover algo.To take back or remove something.
EjemploThe cat decided to pull back from the edge of the table.She decided to withdraw her savings from the bank.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFR-B2
Categoría gramaticalverb
Colocacionespull back troops, pull back support, pull back a curtain, pull back a decision, pull back from a situationaltogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into
Antónimos-deposit, add, contribute
Errores comunesConfused with 'pull forward' which means to move something closer., Using it without an object, e.g., 'I will pull back' instead of 'I will pull back the curtain.', Mixing up with 'hold back' which implies restraint or delay.Confused with 'wither' — remember, 'withdraw' is about taking away., Using 'withdraw' with an incorrect subject; you withdraw something, not 'withdraws'., 'Withdrew' is the past tense, but learners often forget the 'd'.
Notas de usoUse in contexts involving movement away from something. Common in both physical and metaphorical contexts. Avoid in highly formal contexts.Usa 'retirar' cuando quieras decir que estás quitando algo o que ya no participas. Sirve tanto en contextos formales como informales, como retirar dinero del banco o retirarse de una competencia.Use 'withdraw' when you want to say you are taking something away or not participating anymore. It's suitable in both formal and informal contexts, like withdrawing money from a bank or withdrawing from a competition.

Míralo en clips reales

Pull back

Preguntas frecuentes: Pull back vs Withdraw

¿Cuál es la diferencia entre Pull back y Withdraw?

Pull back: To move something or someone backwards or away. Withdraw: To take back or remove something.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Pull back: The cat decided to pull back from the edge of the table. Withdraw: She decided to withdraw her savings from the bank.

¿Puedo usar Pull back y Withdraw indistintamente?

No siempre. Pull back y Withdraw están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas