Pull back vs Withdraw

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Pull back

Top 2.000 (häufig)

Withdraw

Top 2.000 (häufig)B2verb
 Pull backWithdraw
Aussprache🇬🇧 //pʊl bæk//🇺🇸 //pʊl bæk//🇬🇧 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/
BedeutungTo move something or someone backwards or away.Etwas zurücknehmen oder entfernen.To take back or remove something.
BeispielThe cat decided to pull back from the edge of the table.She decided to withdraw her savings from the bank.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-Niveau-B2
Wortartverb
Kollokationenpull back troops, pull back support, pull back a curtain, pull back a decision, pull back from a situationaltogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into
Antonyme-deposit, add, contribute
Häufige FehlerConfused with 'pull forward' which means to move something closer., Using it without an object, e.g., 'I will pull back' instead of 'I will pull back the curtain.', Mixing up with 'hold back' which implies restraint or delay.Confused with 'wither' — remember, 'withdraw' is about taking away., Using 'withdraw' with an incorrect subject; you withdraw something, not 'withdraws'., 'Withdrew' is the past tense, but learners often forget the 'd'.
Hinweise zur VerwendungUse in contexts involving movement away from something. Common in both physical and metaphorical contexts. Avoid in highly formal contexts.Verwende 'withdraw', wenn du sagen möchtest, dass du etwas wegnimmst oder nicht mehr teilnimmst. Es ist sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten geeignet, z. B. Geld von einer Bank abheben oder sich von einem Wettbewerb zurückziehen.Use 'withdraw' when you want to say you are taking something away or not participating anymore. It's suitable in both formal and informal contexts, like withdrawing money from a bank or withdrawing from a competition.

Sieh es in echten Clips

Pull back

Häufige Fragen: Pull back vs Withdraw

Was ist der Unterschied zwischen Pull back und Withdraw?

Pull back: To move something or someone backwards or away. Withdraw: To take back or remove something.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Pull back: The cat decided to pull back from the edge of the table. Withdraw: She decided to withdraw her savings from the bank.

Kann ich Pull back und Withdraw austauschbar verwenden?

Nicht immer. Pull back und Withdraw sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche