Promise vs You gave us your word

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Promise

Top 1000 (muito comum)A2verb

You gave us your word

Top 2000 (comum)
Mais comum: Promise
 PromiseYou gave us your word
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈprɒmɪs/","/ˈprɒmɪsɪz/","/ˈprɒmɪst/","/ˈprɒmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːmɪs/","/ˈprɑːmɪsɪz/","/ˈprɑːmɪst/","/ˈprɑːmɪsɪŋ/"]/🇬🇧 //jʊ ɡeɪv ʌs jɔː wɜːd//🇺🇸 //ju ɡeɪv ʌs jʊr wɝːd//
SignificadoA commitment to do something or not do something.You made a promise or commitment.
ExemploI promise to help you with your homework.When you said you'd help, you gave us your word.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA2-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesfaithfully, solemnly, initially, can, cannot, seem to, to, as promised, I can’t promise anythinggive your word, break your word, keep your word, take someone's word, trust someone's word
Antônimoslie, break, betray-
Erros comunsConfusing 'promise' with 'vow' or 'pledge' in terms of strength., Using 'promise' without an object (e.g., 'I promise' should specify what)., Misusing in the past tense (e.g., 'I promised' without a follow-up).Confused with 'You gave us your words' - 'word' in this context is singular., Using it when informal language is more appropriate., Misunderstanding the nuance of 'word' as a promise versus literal words.
Notas de usoUse 'promise' when you want to express a vow or assurance. Common in both spoken and written contexts, but avoid in formal legal documents.Typically used to emphasize trust or commitment. Suitable in both spoken and written language, often in serious or personal contexts.

Veja em clipes reais

Promise
You gave us your word

Perguntas frequentes: Promise vs You gave us your word

Qual é a diferença entre Promise e You gave us your word?

Promise: A commitment to do something or not do something. You gave us your word: You made a promise or commitment.

Qual é mais comum: Promise e You gave us your word?

Promise é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Promise: I promise to help you with your homework. You gave us your word: When you said you'd help, you gave us your word.

Posso usar Promise e You gave us your word de forma intercambiável?

Nem sempre. Promise e You gave us your word são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas