Promise vs You gave us your word

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Promise

Top 1000 (muy común)A2verb

You gave us your word

Top 2000 (común)
Más común: Promise
 PromiseYou gave us your word
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈprɒmɪs/","/ˈprɒmɪsɪz/","/ˈprɒmɪst/","/ˈprɒmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːmɪs/","/ˈprɑːmɪsɪz/","/ˈprɑːmɪst/","/ˈprɑːmɪsɪŋ/"]/🇬🇧 //jʊ ɡeɪv ʌs jɔː wɜːd//🇺🇸 //ju ɡeɪv ʌs jʊr wɝːd//
SignificadoA commitment to do something or not do something.You made a promise or commitment.
EjemploI promise to help you with your homework.When you said you'd help, you gave us your word.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRA2-
Categoría gramaticalverb
Colocacionesfaithfully, solemnly, initially, can, cannot, seem to, to, as promised, I can’t promise anythinggive your word, break your word, keep your word, take someone's word, trust someone's word
Antónimoslie, break, betray-
Errores comunesConfusing 'promise' with 'vow' or 'pledge' in terms of strength., Using 'promise' without an object (e.g., 'I promise' should specify what)., Misusing in the past tense (e.g., 'I promised' without a follow-up).Confused with 'You gave us your words' - 'word' in this context is singular., Using it when informal language is more appropriate., Misunderstanding the nuance of 'word' as a promise versus literal words.
Notas de usoUse 'promise' when you want to express a vow or assurance. Common in both spoken and written contexts, but avoid in formal legal documents.Typically used to emphasize trust or commitment. Suitable in both spoken and written language, often in serious or personal contexts.

Míralo en clips reales

Promise
You gave us your word

Preguntas frecuentes: Promise vs You gave us your word

¿Cuál es la diferencia entre Promise y You gave us your word?

Promise: A commitment to do something or not do something. You gave us your word: You made a promise or commitment.

¿Cuál es más común: Promise y You gave us your word?

Promise es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Promise: I promise to help you with your homework. You gave us your word: When you said you'd help, you gave us your word.

¿Puedo usar Promise y You gave us your word indistintamente?

No siempre. Promise y You gave us your word están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas