Penetrate vs They broke through our defences
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Penetrate
Top 2000 (comum)B1verb
They broke through our defences
Top 3000 (comum)
Mais comum: Penetrate
| Penetrate | They broke through our defences | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈpɛnətreɪt//🇺🇸 //ˈpɛnəˌtreɪt// | 🇬🇧 //breɪk θruː//🇺🇸 //breɪk θru// |
| Significado | Entrar ou atravessar algo.To go into or through something. | They succeeded in getting past our protection. |
| Exemplo | The knife will easily penetrate the flesh of the fruit. | The attackers broke through our defences during the night. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 3000 (comum) |
| Nível CEFR | B1 | - |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | penetrate deep, penetrate the market, penetrate the body, penetrate the surface, penetrate the mind | break through a barrier, break through resistance, break through limitations |
| Antônimos | retreat, withdraw | - |
| Erros comuns | Confused with 'permeate' - 'penetrate' is more about going in rather than spreading., Using in incorrect contexts, such as emotional states that don't involve depth., Omitting the object that is being penetrated. | Confused with 'break down', which means to stop functioning., Using 'break through' as a noun instead of a verb. |
| Notas de uso | Comum em contextos de objetos físicos, ideias ou emoções; evite em escrita muito formal.Commonly used in contexts related to physical objects, ideas, or emotions; avoid in overly formal writing. | Used in contexts of overcoming obstacles or difficulties. Appropriate in both military and metaphorical situations. Can imply success after struggle. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Penetrate vs They broke through our defences
Qual é a diferença entre Penetrate e They broke through our defences?
Penetrate: To go into or through something. They broke through our defences: They succeeded in getting past our protection.
Qual é mais comum: Penetrate e They broke through our defences?
Penetrate é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Penetrate: The knife will easily penetrate the flesh of the fruit. They broke through our defences: The attackers broke through our defences during the night.
Posso usar Penetrate e They broke through our defences de forma intercambiável?
Nem sempre. Penetrate e They broke through our defences são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.