Pardon vs You what
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Pardon
Top 2000 (comum)
You what
InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: PardonMais comum: Pardon
| Pardon | You what | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈpɑː.dən//🇺🇸 //ˈpɑrdən// | 🇬🇧 //juː wɒt//🇺🇸 //ju wɑt// |
| Significado | Desculpar alguém por algo que fez de errado.To excuse someone for something they did wrong. | Uma resposta usada para pedir a alguém para repetir ou clarificar o que acabou de dizer.A response used to ask someone to repeat or clarify what they just said. |
| Exemplo | Could you please PARDON my interruption during the meeting? | I didn't catch that, you what? |
| Registro | Neutro | Informal |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Colocações | pardon me, pardon my interruption, pardon my mistake | say you what, respond with you what, use you what |
| Antônimos | blame, condemn, punish | - |
| Erros comuns | Confused with 'forgive' - 'pardon' is more formal., Used inappropriately in casual conversations., Omitting the object, e.g., saying 'pardon?' without context. | 'You what?' used in serious situations, it can come off as rude., Confusing 'you what?' with 'what do you mean?' which is more formal., Using it too often in conversations, can sound dismissive. |
| Notas de uso | Use 'pardon' em situações formais ou ao pedir perdão. Menos comum em ambientes casuais.Use 'pardon' in formal situations or when asking for forgiveness. Less common in casual settings. | Comum em conversas casuais entre amigos. Evitar em ambientes formais, pois pode parecer desrespeitoso ou abrupto.Commonly used in casual conversations among friends. Avoid in formal settings as it may seem disrespectful or abrupt. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Pardon vs You what
Qual é a diferença entre Pardon e You what?
Pardon: To excuse someone for something they did wrong. You what: A response used to ask someone to repeat or clarify what they just said.
Qual é mais formal: Pardon e You what?
Pardon é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Pardon e You what?
Pardon é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Pardon: Could you please PARDON my interruption during the meeting? You what: I didn't catch that, you what?
Posso usar Pardon e You what de forma intercambiável?
Nem sempre. Pardon e You what são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.