Pardon vs You what

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Pardon

Top 2000 (courant)

You what

FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus formel: PardonLe plus courant: Pardon
 PardonYou what
Prononciation🇬🇧 //ˈpɑː.dən//🇺🇸 //ˈpɑrdən//🇬🇧 //juː wɒt//🇺🇸 //ju wɑt//
SensExcuser quelqu'un pour quelque chose qu'il a mal fait.To excuse someone for something they did wrong.Une réponse utilisée pour demander à quelqu'un de répéter ou de clarifier ce qu'il vient de dire.A response used to ask someone to repeat or clarify what they just said.
ExempleCould you please PARDON my interruption during the meeting?I didn't catch that, you what?
RegistreNeutreFamilier
FréquenceTop 2000 (courant)Au-delà de 10 000 (moins courant)
Collocationspardon me, pardon my interruption, pardon my mistakesay you what, respond with you what, use you what
Antonymesblame, condemn, punish-
Erreurs fréquentesConfused with 'forgive' - 'pardon' is more formal., Used inappropriately in casual conversations., Omitting the object, e.g., saying 'pardon?' without context.'You what?' used in serious situations, it can come off as rude., Confusing 'you what?' with 'what do you mean?' which is more formal., Using it too often in conversations, can sound dismissive.
Notes d'usageUtilisez 'pardon' dans des situations formelles ou lorsque vous demandez pardon. Moins courant dans des contextes informels.Use 'pardon' in formal situations or when asking for forgiveness. Less common in casual settings.Couramment utilisé dans les conversations informelles entre amis. À éviter dans les contextes formels car cela peut sembler irrespectueux ou brusque.Commonly used in casual conversations among friends. Avoid in formal settings as it may seem disrespectful or abrupt.

Vois-le dans de vrais extraits

Pardon
You what

Questions fréquentes : Pardon vs You what

Quelle est la différence entre Pardon et You what ?

Pardon: To excuse someone for something they did wrong. You what: A response used to ask someone to repeat or clarify what they just said.

Lequel est le plus formel : Pardon et You what ?

Pardon est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : Pardon et You what ?

Pardon est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Pardon: Could you please PARDON my interruption during the meeting? You what: I didn't catch that, you what?

Puis-je utiliser Pardon et You what de façon interchangeable ?

Pas toujours. Pardon et You what sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées