Pardon vs You what

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Pardon

Top 2.000 (häufig)

You what

InformellÜber 10.000 (seltener)
Am formellsten: PardonAm häufigsten: Pardon
 PardonYou what
Aussprache🇬🇧 //ˈpɑː.dən//🇺🇸 //ˈpɑrdən//🇬🇧 //juː wɒt//🇺🇸 //ju wɑt//
BedeutungJemanden für etwas entschuldigen, das er falsch gemacht hat.To excuse someone for something they did wrong.Eine Antwort, mit der man jemanden bittet, das Gesagte zu wiederholen oder zu erklären.A response used to ask someone to repeat or clarify what they just said.
BeispielCould you please PARDON my interruption during the meeting?I didn't catch that, you what?
RegisterNeutralInformell
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Über 10.000 (seltener)
Kollokationenpardon me, pardon my interruption, pardon my mistakesay you what, respond with you what, use you what
Antonymeblame, condemn, punish-
Häufige FehlerConfused with 'forgive' - 'pardon' is more formal., Used inappropriately in casual conversations., Omitting the object, e.g., saying 'pardon?' without context.'You what?' used in serious situations, it can come off as rude., Confusing 'you what?' with 'what do you mean?' which is more formal., Using it too often in conversations, can sound dismissive.
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'Verzeihung' in formellen Situationen oder wenn Sie um Vergebung bitten. In lockeren Gesprächen weniger gebräuchlich.Use 'pardon' in formal situations or when asking for forgiveness. Less common in casual settings.Wird häufig in lockeren Gesprächen unter Freunden verwendet. In formellen Situationen vermeiden, da es respektlos oder abrupt wirken kann.Commonly used in casual conversations among friends. Avoid in formal settings as it may seem disrespectful or abrupt.

Sieh es in echten Clips

Pardon
You what

Häufige Fragen: Pardon vs You what

Was ist der Unterschied zwischen Pardon und You what?

Pardon: To excuse someone for something they did wrong. You what: A response used to ask someone to repeat or clarify what they just said.

Was ist formeller: Pardon und You what?

Pardon ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Pardon und You what?

Pardon ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Pardon: Could you please PARDON my interruption during the meeting? You what: I didn't catch that, you what?

Kann ich Pardon und You what austauschbar verwenden?

Nicht immer. Pardon und You what sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche