Excuse vs Pardon
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Excuse
Top 1000 (muito comum)B2noun
Pardon
Top 2000 (comum)
Mais comum: Excuse
| Excuse | Pardon | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ɪkˈskjuːs/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈskjuːs/"]/ | 🇬🇧 //ˈpɑː.dən//🇺🇸 //ˈpɑrdən// |
| Significado | A reason you give to explain bad behavior or to get out of something. | To excuse someone for something they did wrong. |
| Exemplo | She made an excuse for being late to the meeting. | Could you please PARDON my interruption during the meeting? |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | B2 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | perfect, wonderful, excellent, have, give, make, excuse about, excuse for, there is no excuse for…, perfect, wonderful, excellent, have, give, make, excuse about, excuse for, there is no excuse for…, lousy, miserable, pathetic, excuse for | pardon me, pardon my interruption, pardon my mistake |
| Antônimos | blame, accusation | blame, condemn, punish |
| Erros comuns | Using 'excuse' instead of 'excuse me' for polite interruptions., Confusing 'excuse' with 'apology', thinking they mean the same., Using 'excuse' without an object; it typically is followed by what you are excusing. | Confused with 'forgive' - 'pardon' is more formal., Used inappropriately in casual conversations., Omitting the object, e.g., saying 'pardon?' without context. |
| Notas de uso | Use 'excuse' when you need to explain why you did something wrong or when you want permission to not do something. It's neutral but can sound insincere in some contexts. | Use 'pardon' in formal situations or when asking for forgiveness. Less common in casual settings. |
Perguntas frequentes: Excuse vs Pardon
Qual é a diferença entre Excuse e Pardon?
Excuse: A reason you give to explain bad behavior or to get out of something. Pardon: To excuse someone for something they did wrong.
Qual é mais comum: Excuse e Pardon?
Excuse é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Excuse: She made an excuse for being late to the meeting. Pardon: Could you please PARDON my interruption during the meeting?
Posso usar Excuse e Pardon de forma intercambiável?
Nem sempre. Excuse e Pardon são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.