Excuse vs Pardon
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Excuse
Top 1000 (muy común)B2noun
Pardon
Top 2000 (común)
Más común: Excuse
| Excuse | Pardon | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ɪkˈskjuːs/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈskjuːs/"]/ | 🇬🇧 //ˈpɑː.dən//🇺🇸 //ˈpɑrdən// |
| Significado | A reason you give to explain bad behavior or to get out of something. | Excusar a alguien por algo que hizo mal o perdonarle un error.To excuse someone for something they did wrong. |
| Ejemplo | She made an excuse for being late to the meeting. | Could you please PARDON my interruption during the meeting? |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | B2 | - |
| Categoría gramatical | noun | |
| Colocaciones | perfect, wonderful, excellent, have, give, make, excuse about, excuse for, there is no excuse for…, perfect, wonderful, excellent, have, give, make, excuse about, excuse for, there is no excuse for…, lousy, miserable, pathetic, excuse for | pardon me, pardon my interruption, pardon my mistake |
| Antónimos | blame, accusation | blame, condemn, punish |
| Errores comunes | Using 'excuse' instead of 'excuse me' for polite interruptions., Confusing 'excuse' with 'apology', thinking they mean the same., Using 'excuse' without an object; it typically is followed by what you are excusing. | Confused with 'forgive' - 'pardon' is more formal., Used inappropriately in casual conversations., Omitting the object, e.g., saying 'pardon?' without context. |
| Notas de uso | Use 'excuse' when you need to explain why you did something wrong or when you want permission to not do something. It's neutral but can sound insincere in some contexts. | Mira, 'perdón' se usa más en situaciones serias o cuando pides disculpas de verdad. Para cosas del día a día, no es tan común, ahí usas más 'disculpa'.Use 'pardon' in formal situations or when asking for forgiveness. Less common in casual settings. |
Preguntas frecuentes: Excuse vs Pardon
¿Cuál es la diferencia entre Excuse y Pardon?
Excuse: A reason you give to explain bad behavior or to get out of something. Pardon: To excuse someone for something they did wrong.
¿Cuál es más común: Excuse y Pardon?
Excuse es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Excuse: She made an excuse for being late to the meeting. Pardon: Could you please PARDON my interruption during the meeting?
¿Puedo usar Excuse y Pardon indistintamente?
No siempre. Excuse y Pardon están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.