Oaths vs Swear

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Oaths

FormalAcima de 10.000 (menos comum)

Swear

InformalTop 2000 (comum)B2verb
Mais formal: OathsMais comum: Swear
 OathsSwear
Pronúncia🇬🇧 //oʊθs//🇺🇸 //oʊθs//🇬🇧 /["/sweə(r)/","/sweəz/","/swɔː(r)/","/swɔːn/","/ˈsweərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/swer/","/swerz/","/swɔːr/","/swɔːrn/","/ˈswerɪŋ/"]/
SignificadoFormal promises, often made publicly.Usar palavras rudes ou ofensivas.To use rude or offensive words.
ExemploThe witness took several oaths before testifying in court.I swear to tell the truth in my testimony.
RegistroFormalInformal
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-B2
Classe gramaticalverb
Colocaçõestake an oath, swear oaths, make oaths, honor oathsloudly, quietly, silently, hear somebody, at, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence
Antônimosdishonor, break a promisepraise, compliment
Erros comunsConfused with 'oathes'; the correct plural is 'oaths'., Using 'oath' instead of 'oaths' when referring to multiple promises., Misunderstanding the religious context; not all oaths are religious.Confusing 'swear' with 'promise' — they have different meanings., Using it in formal writing where it's not acceptable., Using 'swear to' instead of 'swear at' when expressing anger.
Notas de usoUsed in official or legal contexts. Avoid in casual conversations. 'Take an oath' is a more common phrase.Usado em ambientes informais para expressar raiva ou frustração. Geralmente considerado inadequado em contextos formais. Tenha cuidado com o público e o local antes de usar.Used in informal settings to express anger or frustration. Often considered inappropriate in formal contexts. Be cautious of the audience and setting before using.

Veja em clipes reais

Oaths
Swear

Perguntas frequentes: Oaths vs Swear

Qual é a diferença entre Oaths e Swear?

Oaths: Formal promises, often made publicly. Swear: To use rude or offensive words.

Qual é mais formal: Oaths e Swear?

Oaths é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Oaths e Swear?

Swear é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Oaths: The witness took several oaths before testifying in court. Swear: I swear to tell the truth in my testimony.

Posso usar Oaths e Swear de forma intercambiável?

Nem sempre. Oaths e Swear são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas