Oaths بمقابلہ Swear
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Oaths
رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
Swear
غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)B2verb
سب سے رسمی: Oathsسب سے عام: Swear
| Oaths | Swear | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //oʊθs//🇺🇸 //oʊθs// | 🇬🇧 /["/sweə(r)/","/sweəz/","/swɔː(r)/","/swɔːn/","/ˈsweərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/swer/","/swerz/","/swɔːr/","/swɔːrn/","/ˈswerɪŋ/"]/ |
| مطلب | Formal promises, often made publicly. | غصے میں یا کسی بات پر زور دینے کے لیے گالی دینا یا قسم کھانا۔To use rude or offensive words. |
| مثال | The witness took several oaths before testifying in court. | I swear to tell the truth in my testimony. |
| رجسٹر | رسمی | غیر رسمی |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | - | B2 |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | take an oath, swear oaths, make oaths, honor oaths | loudly, quietly, silently, hear somebody, at, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence |
| متضاد | dishonor, break a promise | praise, compliment |
| عام غلطیاں | Confused with 'oathes'; the correct plural is 'oaths'., Using 'oath' instead of 'oaths' when referring to multiple promises., Misunderstanding the religious context; not all oaths are religious. | Confusing 'swear' with 'promise' — they have different meanings., Using it in formal writing where it's not acceptable., Using 'swear to' instead of 'swear at' when expressing anger. |
| استعمال کے نکات | Used in official or legal contexts. Avoid in casual conversations. 'Take an oath' is a more common phrase. | عام طور پر غصے یا مایوسی کا اظہار کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ رسمی ماحول میں نامناسب سمجھا جاتا ہے۔ استعمال سے پہلے سامعین اور ماحول کا خیال رکھیں۔Used in informal settings to express anger or frustration. Often considered inappropriate in formal contexts. Be cautious of the audience and setting before using. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Oaths بمقابلہ Swear
Oaths اور Swear میں کیا فرق ہے؟
Oaths: Formal promises, often made publicly. Swear: To use rude or offensive words.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Oaths اور Swear؟
ان میں Oaths سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Oaths اور Swear؟
روزمرہ انگریزی میں Swear سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Oaths: The witness took several oaths before testifying in court. Swear: I swear to tell the truth in my testimony.
کیا میں Oaths اور Swear کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Oaths اور Swear ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔