Let me tell you something else vs Moreover

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Let me tell you something else

Top 3000 (comum)

Moreover

FormalTop 3000 (comum)B2adverb
Mais formal: Moreover
 Let me tell you something elseMoreover
Pronúncia🇬🇧 //lɛt miː tɛl jʊ ˈsʌmθɪŋ ɛls//🇺🇸 //lɛt mi tɛl ju ˈsʌmθɪŋ ɛls//🇬🇧 /["/mɔːrˈəʊvə(r)/"]/🇺🇸 /["/mɔːrˈəʊvər/"]/
SignificadoQuero compartilhar mais informações.I want to share more information.Também; além do que já foi dito.Also; in addition to what was said.
ExemploLet me tell you something else about the project.A talented artist, he was, moreover, a writer of some note.
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 3000 (comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFR-B2
Classe gramaticaladverb
Colocaçõeslet me explain something else, let me show you something else, let me say something elsemoreover, it is important, moreover, research shows, moreover, we can conclude
AntônimosLet me keep this to myself, I won't tell you anything, Let me stay silenthowever, nevertheless, nonetheless
Erros comunsOmitting 'let me' and starting with 'tell you something else'., Using in very formal writing., Forgetting to adjust the tone when speaking.'Moreover' used at the start of a sentence without proper context., Confusing 'moreover' with 'more then' — they have different meanings., Using 'moreover' in informal settings where simpler words would be better.
Notas de usoUse esta frase para introduzir informações adicionais. Evite contextos muito formais.Use this phrase to introduce additional information. Avoid overly formal contexts.Use 'além disso' para adicionar informações em textos ou discursos formais. Não é comum em conversas casuais. Alternativas como 'também' podem soar mais adequadas em contextos informais.Use 'moreover' to add information in formal writing or speeches. It's not common in casual conversations. Alternatives like 'also' may feel more fitting in informal contexts.

Veja em clipes reais

Let me tell you something else
Moreover

Perguntas frequentes: Let me tell you something else vs Moreover

Qual é a diferença entre Let me tell you something else e Moreover?

Let me tell you something else: I want to share more information. Moreover: Also; in addition to what was said.

Qual é mais formal: Let me tell you something else e Moreover?

Moreover é a mais formal entre elas.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Let me tell you something else: Let me tell you something else about the project. Moreover: A talented artist, he was, moreover, a writer of some note.

Posso usar Let me tell you something else e Moreover de forma intercambiável?

Nem sempre. Let me tell you something else e Moreover são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas