Let me tell you something else vs Moreover
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Let me tell you something else
Top 3000 (común)
Moreover
FormalTop 3000 (común)B2adverb
Más formal: Moreover
| Let me tell you something else | Moreover | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //lɛt miː tɛl jʊ ˈsʌmθɪŋ ɛls//🇺🇸 //lɛt mi tɛl ju ˈsʌmθɪŋ ɛls// | 🇬🇧 /["/mɔːrˈəʊvə(r)/"]/🇺🇸 /["/mɔːrˈəʊvər/"]/ |
| Significado | Quiero compartir más información.I want to share more information. | También; además de lo que se dijo.Also; in addition to what was said. |
| Ejemplo | Let me tell you something else about the project. | A talented artist, he was, moreover, a writer of some note. |
| Registro | Neutral | Formal |
| Qué tan común | Top 3000 (común) | Top 3000 (común) |
| Nivel CEFR | - | B2 |
| Categoría gramatical | adverb | |
| Colocaciones | let me explain something else, let me show you something else, let me say something else | moreover, it is important, moreover, research shows, moreover, we can conclude |
| Antónimos | Let me keep this to myself, I won't tell you anything, Let me stay silent | however, nevertheless, nonetheless |
| Errores comunes | Omitting 'let me' and starting with 'tell you something else'., Using in very formal writing., Forgetting to adjust the tone when speaking. | 'Moreover' used at the start of a sentence without proper context., Confusing 'moreover' with 'more then' — they have different meanings., Using 'moreover' in informal settings where simpler words would be better. |
| Notas de uso | Usa esta frase para introducir información adicional. Evita contextos demasiado formales.Use this phrase to introduce additional information. Avoid overly formal contexts. | Se usa 'además' para añadir información en escritos o discursos formales. No es común en conversaciones casuales. Alternativas como 'también' pueden ser más adecuadas en contextos informales.Use 'moreover' to add information in formal writing or speeches. It's not common in casual conversations. Alternatives like 'also' may feel more fitting in informal contexts. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Let me tell you something else vs Moreover
¿Cuál es la diferencia entre Let me tell you something else y Moreover?
Let me tell you something else: I want to share more information. Moreover: Also; in addition to what was said.
¿Cuál es más formal: Let me tell you something else y Moreover?
Moreover es la más formal de estas.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Let me tell you something else: Let me tell you something else about the project. Moreover: A talented artist, he was, moreover, a writer of some note.
¿Puedo usar Let me tell you something else y Moreover indistintamente?
No siempre. Let me tell you something else y Moreover están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.