Additionally vs Let me tell you something else

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Additionally

FormalTop 2000 (común)B2adverb

Let me tell you something else

Top 3000 (común)
Más formal: AdditionallyMás común: Additionally
 AdditionallyLet me tell you something else
Pronunciación🇬🇧 /["/əˈdɪʃənəli/"]/🇺🇸 /["/əˈdɪʃənəli/"]/🇬🇧 //lɛt miː tɛl jʊ ˈsʌmθɪŋ ɛls//🇺🇸 //lɛt mi tɛl ju ˈsʌmθɪŋ ɛls//
Significadotambién; en adiciónalso; in additionQuiero compartir más información.I want to share more information.
EjemploAdditionally, the bus service will run on Sundays, every two hours.Let me tell you something else about the project.
RegistroFormalNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 3000 (común)
Nivel CEFRB2-
Categoría gramaticaladverb
Colocacionesadditionally, we should consider, additionally, the study found, additionally, there is evidencelet me explain something else, let me show you something else, let me say something else
Antónimosonly, exclusively, solelyLet me keep this to myself, I won't tell you anything, Let me stay silent
Errores comunesUsing 'additionally' to start a sentence in too informal a context., Confusing with 'also' in terms of formality., Overusing in casual writing; it sounds too formal.Omitting 'let me' and starting with 'tell you something else'., Using in very formal writing., Forgetting to adjust the tone when speaking.
Notas de usoSe usa para introducir más información o añadir otro punto, principalmente en escritos formales o presentaciones. No es común en conversaciones informales.Used to introduce more information or to add another point, primarily in formal writing or presentations. Not common in casual conversations.Usa esta frase para introducir información adicional. Evita contextos demasiado formales.Use this phrase to introduce additional information. Avoid overly formal contexts.

Míralo en clips reales

Let me tell you something else

Preguntas frecuentes: Additionally vs Let me tell you something else

¿Cuál es la diferencia entre Additionally y Let me tell you something else?

Additionally: also; in addition Let me tell you something else: I want to share more information.

¿Cuál es más formal: Additionally y Let me tell you something else?

Additionally es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: Additionally y Let me tell you something else?

Additionally es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Additionally: Additionally, the bus service will run on Sundays, every two hours. Let me tell you something else: Let me tell you something else about the project.

¿Puedo usar Additionally y Let me tell you something else indistintamente?

No siempre. Additionally y Let me tell you something else están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.