Let me tell you something else vs Moreover

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Let me tell you something else

Top 3.000 (häufig)

Moreover

FormellTop 3.000 (häufig)B2adverb
Am formellsten: Moreover
 Let me tell you something elseMoreover
Aussprache🇬🇧 //lɛt miː tɛl jʊ ˈsʌmθɪŋ ɛls//🇺🇸 //lɛt mi tɛl ju ˈsʌmθɪŋ ɛls//🇬🇧 /["/mɔːrˈəʊvə(r)/"]/🇺🇸 /["/mɔːrˈəʊvər/"]/
BedeutungIch möchte dir mehr erzählen.I want to share more information.Auch; zusätzlich zu dem, was bereits gesagt wurde.Also; in addition to what was said.
BeispielLet me tell you something else about the project.A talented artist, he was, moreover, a writer of some note.
RegisterNeutralFormell
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Top 3.000 (häufig)
CEFR-Niveau-B2
Wortartadverb
Kollokationenlet me explain something else, let me show you something else, let me say something elsemoreover, it is important, moreover, research shows, moreover, we can conclude
AntonymeLet me keep this to myself, I won't tell you anything, Let me stay silenthowever, nevertheless, nonetheless
Häufige FehlerOmitting 'let me' and starting with 'tell you something else'., Using in very formal writing., Forgetting to adjust the tone when speaking.'Moreover' used at the start of a sentence without proper context., Confusing 'moreover' with 'more then' — they have different meanings., Using 'moreover' in informal settings where simpler words would be better.
Hinweise zur VerwendungBenutze diesen Satz, um zusätzliche Informationen einzuführen. Vermeide zu formelle Kontexte.Use this phrase to introduce additional information. Avoid overly formal contexts.Verwenden Sie 'moreover' (auf Deutsch 'außerdem'), um in formellen Texten oder Reden Informationen hinzuzufügen. In lockeren Gesprächen ist es nicht sehr gebräuchlich. Alternativen wie 'auch' oder 'zudem' passen in informellen Kontexten oft besser.Use 'moreover' to add information in formal writing or speeches. It's not common in casual conversations. Alternatives like 'also' may feel more fitting in informal contexts.

Sieh es in echten Clips

Let me tell you something else
Moreover

Häufige Fragen: Let me tell you something else vs Moreover

Was ist der Unterschied zwischen Let me tell you something else und Moreover?

Let me tell you something else: I want to share more information. Moreover: Also; in addition to what was said.

Was ist formeller: Let me tell you something else und Moreover?

Moreover ist davon am formellsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Let me tell you something else: Let me tell you something else about the project. Moreover: A talented artist, he was, moreover, a writer of some note.

Kann ich Let me tell you something else und Moreover austauschbar verwenden?

Nicht immer. Let me tell you something else und Moreover sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche