It's a pity vs Sadly vs Unfortunately

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

It's a pity

Top 2000 (comum)

Sadly

Top 2000 (comum)A2adverb

Unfortunately

Top 2000 (comum)A2adverb
 It's a pitySadlyUnfortunately
Pronúncia🇬🇧 //ɪts ə ˈpɪti//🇺🇸 //ɪts ə ˈpɪti//🇬🇧 /["/ˈsædli/"]/🇺🇸 /["/ˈsædli/"]/🇬🇧 /["/ʌnˈfɔːtʃənətli/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈfɔːrtʃənətli/"]/
SignificadoIt's sad or unfortunate.com tristezaunhappilytristemente ou lamentavelmentesadly or regrettably
ExemploIt's a pity we couldn't meet today.‘I'm so sorry,’ she said sadly.Unfortunately, I won't be able to attend the meeting.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-A2A2
Classe gramaticaladverbadverb
Colocaçõeswhat a pity, it's a pity that, it's a pity to losesadly accepted, sadly realized, sadly noted, sadly remarked, sadly lookedunfortunately, it seems, unfortunately, we have, unfortunately, there was
Antônimos-happily, joyfullyfortunately, luckily
Erros comunsConfusing with 'it's a shame', Using in overly formal contexts, Misplacing apostrophe in 'its'Using 'sadly' in a positive context., Confusing 'sadly' with 'suddenly'.'Unfortuately' is a common misspelling., Sometimes confused with 'unluckily', which has a similar meaning but is less formal., Used in positive contexts by mistake.
Notas de usoUse in situations expressing regret or disappointment. Not suitable for formal writing; better in conversations.Use 'infelizmente' para mostrar decepção ou arrependimento. É apropriado tanto na fala quanto na escrita, mas evite em situações muito informais.Use 'sadly' to show disappointment or regret. It's appropriate in both speaking and writing, but avoid it in very casual settings.Use 'infelizmente' para expressar más notícias ou um resultado negativo. Adequado para inglês falado e escrito, mas evite em contextos muito casuais.Use 'unfortunately' to express bad news or a negative outcome. Suitable for both spoken and written English, but avoid in very casual contexts.

Veja em clipes reais

It's a pity
Unfortunately

Perguntas frequentes: It's a pity vs Sadly vs Unfortunately

Qual é a diferença entre It's a pity, Sadly e Unfortunately?

It's a pity: It's sad or unfortunate. Sadly: unhappily Unfortunately: sadly or regrettably

Pode mostrar um exemplo de cada?

It's a pity: It's a pity we couldn't meet today. Sadly: ‘I'm so sorry,’ she said sadly. Unfortunately: Unfortunately, I won't be able to attend the meeting.

Posso usar It's a pity, Sadly e Unfortunately de forma intercambiável?

Nem sempre. It's a pity, Sadly e Unfortunately são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.